Translation for "дит" to english
Translation examples
Больниц Мать и дитя
Mother and Child hospitals
Центр Мать и дитя
Centre for Mother and Child
Международная организация <<Дитя мира>>
Peace Child International
Организация Объединенных Наций - дитя мира.
The United Nations is a child of the world.
Мое дитя - Божье дитя.
My child is God's child.
Дитя природы, Ужасное дитя,
Your Cool Face... Natural Child, Terrible Child
Дитя, дитя... остается только молиться.
The child, the child... it's only praying.
Моё дорогое дитя... моё милое дитя...
My lovely child... my sweet child...
Во мне его дитя, христианское дитя
I carry his child, a christian child.
Не надо, дитя.
Don't, child.
- Мать и дитя?
- Mother and child?
О, нежное дитя
Oh, gentle child
теперь она дитя, совсем дитя!
She's a child now--a real child. Oh!
— Ничего, дитя мое, ничего.
Nothing child, nothing.
Вы совершенное дитя, князь.
You are a regular child, prince!
– Не нужно меня оскорблять, дитя.
"Don't try to insult me, child.
А это вот дитя командовало одним из контратаковавших отрядов.
This child here was in command of one of the attacking groups.
– В тебе куда больше доброты, чем ты думаешь, дитя ласкового запада.
There is more in you of good than you know, child of the kindly West.
Но со мной, как обычно, не посчитались. Бедное, родное мое дитя!
but I was overruled, as I always am. Poor dear child!
– И вдобавок дитя совершенное, с ним можно еще в жмурки играть.
Besides, he's quite a child; we can entertain him with a little hide-and-seek, in case of need,
Это дитя – всего лишь жизнь, которая среди смерти и разрушения тянется к будущему.
This child is only life reaching for the future in the midst of death.
Чани опустила взгляд на свои руки. – Я вижу дитя… у себя на руках.
She looked down at her hands. "I see a child . in my arms.
Как дитя. - "Дитя, дитя, - повторял он про себя.
Like a child.’ A child, a child, he repeated to himself.
К тому же она совсем дитя. – Она не дитя.
And a child at that.” “She’s no child.
Дитя, зачатое в насилии, дитя заблуждения, дитя ночного кошмара.
Child of rape, child of aberration, child of nightmare.
Хрупкое дитя, изголодавшееся дитя, дитя, оставшееся одно во всем мире.
A frail child, a hungry child, a child who was alone.
- Что с вами, дитя? - Я не дитя.
"What has happened to you, child?" "I'm not a child."
— А про Дитя Света и Дитя Тьмы?
How about the Child of Light and the Child of Dark?
Она была дитя, и я был дитя В этом царстве моря
She was a child and I was a child. In this kingdom by the sea;
Его родное дитя, его родное дитя!
His own child, his own child!
Я зачала от него дитя... дитя ангела.
He has got me with child... the child of an angel.
Всегда есть Дитя Света и Дитя Тьмы.
Each time, there's a Child of Light and a Child of Dark.
f) ДИТ: резюме имеющихся данных об испытаниях;
(f) DIT - Summary of Available Test Data;
г-н Диангина дит Яйя Дукуре (Мали)
Mr. Dianguina dit Yaya Doucouré (Mali)
h) ДИТ: резюме нынешних испытаний на удар о столб;
(h) DIT - Summary of Current Pole Tests;
c) ДИТ: оценка транспортных технологий − электронный контроль устойчивости: использование австралийских данных о рейтинге безопасности подержанных автомобилей;
(c) DIT - Evaluating Vehicle Technologies - Electronic Stability Control: Using Australian Used Car Safety Ratings Data;
а) Департамент инфраструктуры и транспорта (ДИТ), Австралия: гтп, касающиеся бокового удара о столб: оценка потребности в обеспечении безопасности: первоначальный сбор данных;
(a) Department of Infrastructure and Transport, Australia (DIT) Pole Side Impact gtr: Assessment of Safety Need: Initial Data Collection;
l) ДИТ представил предварительный график, который завершается передачей WP.29 и AC.3 проекта гтп для утверждения в ноябре 2012 года.
(l) DIT presented a project timetable, which culminated in the submission of a draft gtr to WP.29 and AC.3 for approval in November 2012.
22. Согласно результатам последнего обследования, проведенного группой ДИТ, общий объем электронной торговли на Ближнем Востоке в 1997 году составлял 9-11,5 млн. долл. США.
A recent survey by the DIT Group estimated the total value of electronic commerce in the Middle East at between US$ 9 and 11.5 million in 1997.
j) ДИТ: австралийское исследование 2010 года по вопросу о боковых ударах о столб, резюме недавних исследований с использованием манекена WorldSID 50-го процентиля на удар о круглый перпендикулярный столб, а также при смещенном ударе о перпендикулярный столб;
(j) DIT - Australian Pole Side Impact Research 2010: A summary of recent oblique, perpendicular and offset perpendicular pole side impact research with the WorldSID 50th dummy;
b) в сообщениях BASt, ДИТ и НАБДД указывалось, что электронные системы контроля устойчивости (ЭКУ) будут оказывать существенное воздействие на сокращение числа аварий одиночных транспортных средств, особенно спортивно-хозяйственного назначения (АСХ), но не позволят решить проблемы, регулируемые данными гтп;
(b) Presentations by BASt, DIT and NHTSA indicated that Electronic Stability Control (ESC) systems would have a significant impact in reducing single vehicle crashes, particularly for Sport Utility Vehicles (SUVs), but would not resolve the problem being addressed by the gtr;
Дит Джа Джо
Dit ja jow.
Меня зовут Дит-О.
I'm Dit-O.
Дит Да Джоу.
Man: Dit Da Jow.
Это Дит Да Джоу.
Um, this is Dit Da Jow.
Первый у нас Ди-Джэй Дит-О!
First up, we got DJ Dit-O!
Дит-О, твоё время сиять!
All right, Dit-O, it's your time to shine, baby!
На самом деле, я думаю, что твой друг Дит-О намочил штаны.
Actually, I think your boy Dit-O did wet his pants.
И как раз в тот миг, когда Дортмундер запустил руку в кейс, чтобы достать книжечку с бланками расписок, этот самый телефон очень тихо прозвякал: дит-дит-дит-дит-дит-дит-дит-дит-дит. Дортмундер подозрительно уставился на телефон.
Now, as Dortmunder reached into his attaché case for his receipt pad, this telephone said, very softly, “dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit-dit.” Dortmunder glanced at it.
Дортмундер, нахмурившись, продолжал смотреть на телефон, который вновь тихонько звякнул: «дит».
Dortmunder frowned at the phone and it said, “dit.”
Мой вин-дит имел отношение к мраморному ангелу под омеловым венком.
The vin-dit had to do with the stone angel under the mistletoe.
И я внутренне саронгировал, то есть поддался кажущимся требованиям моего вин-дита.
And, inwardly, I sarooned, which is to say that I acquiesced to the seeming demands of my vin-dit.
– Но должна же быть какая-то загвоздка. – Да, что-то в этом роде есть, – сознался Фрэнк. – Так я и знал! – Я уже открещивался от своего вин-дита. – Что именно?
“There has to be a catch!” “There’s kind of one,” Frank admitted. “I knew it!” I began to shrink from my vin-dit.
– Дит, прояви хоть капельку сострадания, – взмолился Дир. – Разве у нас с Бобби есть хоть минутка отдыха? Даже поиграть в гольф некогда.
Deere said, «Dit, have a little sympathy. Bobby and I, what recreation do we get? We're too busy to play golf.
Все как будто сговорились создать единый космический рок – вин-дит, один мощный толчок к боконизму, к вере в то, что творец ведет мою жизнь и что он нашел для меня дело.
All things conspired to form one cosmic vin-dit, one mighty shove into Bokononism, into the belief that God was running my life and that He had work for me to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test