Translation for "дистанцирование" to english
Дистанцирование
Translation examples
С другой стороны, другие выступающие возразили, что было бы полезно поддерживать некоторую дистанцированность, позволяющую соблюсти беспристрастность.
On the other hand, others contended that some distance could be helpful in terms of providing the appearance of impartiality.
По мнению некоторых авторитетных ученых, такое отождествление представляет собой очевидную форму социального дистанцирования и идеологического оправдания притеснений.
Such an association is described by some authorities as representing an obvious form of social distancing and an ideological legitimation of oppression.
Ссылки на собственные национальные правовые системы государств в целях дистанцирования от своих международно-правовых обязательств не означают их соблюдение.
Invoking States' own national legal systems to distance themselves from their international legal obligations did not constitute adherence thereto.
В качестве первого шага к дистанцированию судей и прокуроров от какого-либо политического влияния необходимо внести поправку в Закон о политических партиях.
Amendment to the Law on Political Parties is required as a first step to distance judges and prosecutors from any political influence.
75. Менее развитым странам следует использовать потенциальные преимущества своей дистанцированности от переднего края технологического фронта посредством имитации и распространения иностранных технологий.
Less advanced countries need to exploit the potential advantages of being at a distance from the technological frontier by imitating and diffusing foreign technologies.
147. Во всех учреждениях лишения свободы регулярно организуются внутренние курсы по таким тематикам, как "Близость и дистанцирование", "Управление лицами с психическими расстройствами", "Предупреждение насилия", "Предупреждение суицида"и "Действия в кризисной ситуации".
147. In all detention centres, internal courses are taught regularly, on topics such as "proximity - distance", "management of persons with mental disorders", "prevention of violence", "suicide prevention" and "crisis intervention".
19. Его организация борется с экстремизмом, который подпитывает ситуации, подобные той, что сложилась в лагерях Тиндуфа, и находит дикими ту насильственную риторику и то дистанцирование, которые придают в итоге анонимность подвергающимся жестокому обращению заключенным.
19. His organization had fought the extremism that fuelled situations such as that in the Tindouf camps and found abhorrent the violent rhetoric and distancing that rendered the brutalized detainees anonymous.
Физическая и психологическая дистанцированность от фактического применения силы, которая в перспективе возникнет с появлением БАРС, может понизить роль всех этих трех качеств и даже сделать их неактуальными для людей на стороне государства, применяющего БАРС.
The physical and psychological distance from the actual use of force potentially introduced by LARs can lessen all three concerns and even render them unnoticeable to those on the side of the State deploying LARs.
— "Удерживание границ" — один из нескольких признаков классического дистанцирования.
- "Stressing of boundaries," one of several signs of a classic distancer.
Ваше дистанцирование от Мэгги, заставляет её играть роль преследователя.
Being the distancer forces Maggie into the role of the pursuer.
Это нереальное "подвешивание" временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности...
This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality
Дистанцирование с помощью смены деятельности
Distancing Through Unrelated Activity
– Называется "техника дистанцирования", детектив Алвера, – пояснила я.
“It’s called a distancing technique, Detective Alvera,” I said.
Вы только что выполнили классическое упражнение на мысленное дистанцирование посредством визуализации.
You’ve just completed a classic exercise in mental distancing through visualization.
Подразумевается любое дистанцирование Тропа — временнóе, пространственное, социальное, гипотетическое, — тем не менее дистанция должна быть.
It can be any of Trope’s distances—temporal, spatial, social, or hypothetical—but distance it must be.
Это дистанцирование от искусства, это постоянное стороннее наблюдение глубоко порочно.
This holding at a distance of art, this constant spectatoring, is thoroughly evil.
И при этом мы добиваемся того же самого, что и при физическом дистанцировании: мы абстрагируемся от ситуации, которую анализируем.
And by so doing, we attain the very same thing we do by way of physical distance: we separate ourselves from the situation we are trying to analyze.
Медитация — не что иное, как спокойное дистанцирование, необходимое для целостного, творческого, наблюдательного и вдумчивого мышления.
Meditation is nothing more than the quiet distance that you need for integrative, imaginative, observant, and mindful thought.
Доказано, что дистанцирование улучшает когнитивную деятельность — от решения реальных задач до способности к самообладанию.
Distancing has been shown to improve cognitive performance, from actual problem solving to the ability to exercise self-control.
По сути дела, психологическое дистанцирование помогает осуществить одну важную задачу: задействовать систему Холмса.
In essence, psychological distance accomplishes one major thing: it engages System Holmes.
Подразумевается любое дистанцирование Тропа — временнóе, пространственное, социальное, гипотетическое, — тем не менее дистанция должна быть.
It can be any of Trope’s distances—temporal, spatial, social, or hypothetical—but distance it must be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test