Translation for "диссекция" to english
Диссекция
noun
Translation examples
Я делаю последнюю диссекцию
All right, I am making the final dissection.
Я только что сделала идеальную диссекцию.
Just did a perfect dissection
А Мередит Грей будет делать диссекцию поджелудочной.
And is having meredith grey do the pancreatic dissection--
Диссекция Алжернон показала, что ее мозг существенно уменьшился в размерах.
Algernon's dissection showed his brain had lost a lot of weight.
- Абсолютно. удаление желчного протока и диссекцию лимфатических узлов.
- I'm serious. It's a major surgery lasting more than 12 hours involving hepatectomy, bile duct excision, and lymph node dissection.
У Алекс каротидная диссекция, которая направила сгустки крови в ее мозг.
Alex has a carotid dissection that has sent blood clots to her brain.
Веббер позволил мне делать диссекцию шейки поджелудочной, так что я подготовилась.
Webber was going to let me do The pancreatic neck dissection, so I've prepped.
Отчет о вскрытии показал то, чего стоило ожидать от Чесапикского потрошителя - прижизненная хирургическая диссекция, отпечатки латексных перчаток, тело поставили в позу до того,как началось окоченение.
Autopsy report gave us what you'd expect from the Chesapeake Ripper. Pre-mortem surgical dissection, latex glove impressions. Body was posed before rigor set in.
– Открываем наборы для диссекции, – сказал профессор.
Open your dissection kits.
Он обдумывал, как бы выставить их для обзора в своем Дворце памяти, чтобы запечатлеть сложную операцию по диссекции горла: там, на верхней перемычке, св.
He was considering it for a display in his memory palace, to record a complex dissection of the throat: There on the upper lintel St.
Комплексная диссекция шейного отдела, назначенная на ближайшую неделю, потребует четкого и ясного размещения образцов со значительными промежутками между ними.
The complex dissection of the cervical triangle scheduled for the coming week would require clear, well-spaced displays.
Я произведу диссекцию (расчленю вашего Кармоди, попросту говоря) и уложу члены и органы в предохраняющий раствор, который затем разбавлю растворителем К-5.
I shall dissect Carmody (speaking in layman’s terms) and put his limbs and organs into a preserving solution. Then, I shall soften him in a dilute solution of K-5.
Готовясь к диссекции черепной коробки, Ганнибал был рад, что ему досталась голова "выпускника" тюрьмы "Санте", сейчас смотревшая на него из раковины, с лицом, перепачканным засохшей кровью и прилипшей соломой.
Faced with the cranial dissection, Hannibal was lucky to have the head of a La Santé graduate watching him from the sink now, countenance caked with blood and straw.
Лаборатория ночью – прекрасное место, чтобы думать. Тишину нарушает лишь позвякивание инструментов и, очень редко, звук разрезаемой плоти на ранней стадии диссекции, когда в некоторых органах еще держится воздух.
The laboratory at night was a good place to think, the quiet broken only by the clink of instruments and, rarely, the groan of a subject in an early stage of dissection, when organs might still contain some air.
Поскольку факультетская анатомическая пила ожидала нового электромотора, заказанного несколько месяцев назад, Ганнибал приспособил для своих нужд американскую электродрель, припаяв небольшой диск от циркулярки к сверлу, чтобы пользоваться им при диссекции.
While the school’s autopsy saw awaited a new motor, back-ordered for months, Hannibal had modified an American electric drill, brazing a small rotary blade to the drill bit to aid in dissection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test