Translation for "дионисия" to english
Дионисия
Translation examples
Те Дионисии оказались удачными и для меня.
This was a good Dionysia for me too.
Для меня театр еще был символом Дионисий в Афинах.
Theater, to me, was still the Dionysia at Athens.
Но во время Дионисий многие мальчики менялись;
But the Dionysia left many young lads changed;
Если такое случается на Дионисии, это удача без вопросов.
Now if this happens at the Dionysia, it is plain good news.
Знаешь, ни о чем произошедшем на Дионисии вспоминать не надо.
You know, nothing that happens at a Dionysia needs to be remembered after.
От Леней до Дионисий время пролетает быстро.
From the Lenaia to the Dionysia never seems very long.
Автор ее, Анаксандрид, выигрывал главный приз на Великих Дионисиях;
Anaxandrides, the author, was a prizewinner from the Greater Dionysia;
Я подумал, что после Дионисий не провел с пользой ни единого дня;
Since the Dionysia, I thought, every day wasted.
Сквозь окно донёсся мужской хор: репетировали к Дионисиям.
From outside the window came drifting the sound of a men’s chorus, practising for the Dionysia.
Царь, довольный своей зимней работой, вернулся в Эги, праздновать Дионисии.
Pleased with his winter’s work, he returned to Aigai to celebrate the Dionysia.
Это твоя обязанность, Дионис.
That's your job, Dionysius.
Вот Александр, Дионисий, Аттила, и многие другие.
Here is Alexander, Dionysius, Attila, and countless others.
Дионис вызывает Вавилон 5. Мы ожидаем уже час.
"Transport" Dionysius "to Babylon Control." We've been sitting here for over an hour.
Дионис, дай носильщикам кров, еду и свободу.
Dionysius, get the litter bearers out of the rain. Give them food, bread, and their freedom.
Но тождествен Аид с Дионисом, одержимые коим они беснуются и предаются вакханалиям.
Dionysius and the ruler of Hell are one and the same god, who drives them to frenzy.
Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела.
If it wasn't for Dionysius, for whom they follow the cortege and sing the phallic hymn, they'd commit great sacrilege.
Превосходство римского характера над греческим, которое отмечают Полибий и Дионисий Галикарнасский, скорее всего объясняется лучшим устройством их судов, а не одной из тех причин, которые выдвигают эти авторы.
The superiority of character in the Romans over that of the Greeks, so much remarked by Polybius and Dionysius of Halicarnassus, was probably more owing to the better constitution of their courts of justice than to any of the circumstances to which those authors ascribe it.
То, что они в частной жизни стояли в этом отношении выше, свидетельствуют нам Полибий* [* Polybius. Hist. VI, 54] и Дионисий Галикарнасский, два писателя, хорошо знакомые с обоими народами; и весь характер греческой и римской истории свидетельствует нам о превосходстве общественных нравов римлян.
That they were superior in private life, we have the express testimony of Polybius and of Dionysius of Halicarnassus, two authors well acquainted with both nations; and the whole tenor if the Greek and Roman history bears witness to the superiority of the public morals of the Romans.
Вечер был теплый, и они сидели на террасе "Диониса".
They sat upon the terrace of Dionysius, for the evening was mild.
— Как и до Мотии. Если получилось у Дионисия, получится и у меня.
Just like Motya. If Dionysius managed it, I can manage it too.
С тех пор между Дионисом и Аполлоном мира не было — и никогда не будет.
There has never been peace since between Dionysius and Apollo, and there never will be.
Ты уже не помнишь того вечера в святилище Диониса в Миезе? — Помню.
Have you forgotten that evening in the sanctuary of Dionysius at Mieza?’ ‘I do remember.
Пожав плечами, я вошел в ворота. От храма Диониса остался только фундамент.
Shrugging, I entered the gate and moved to the tenemos of Dionysius Eleutherios. Nothing remains of the tem- ple itself but the foundation.
Она напоминает мне тайник, Который Дионисий Сиракузский Себе построил — наподобье уха,
  I've call'd her like the ear of Dionysius;   I mean that ear-form'd vault, built o'er his dungeon,
Дальше к югу были Сиракузы, где некогда разыгрался морской бой между римлянами и греками. И Ухо Диониса. И Таомино. И Этна!
Then there was Siracusa to the south, scene of a mighty naval battle between the Latins and the Greeks. And Dionysius’ Ear. And Taormina. And Etna!
Кориолан, по словам Фабия Пиктора, умер в изгнании, а если верить Дионисию, был убит по наущению Аттия Тулла.
Coriolanus died in exile, according to Fabius Pictor; through the stratagems of Attius Tullius, if we may believe Dionysius.
— Бог Дионис среди нас! — выкрикнула Таис с горящим взглядом, отражающим огонь факела, которым она размахивала.
Dionysius is with us!’ shouted Tais, her gaze burning bright in the light of the torch she held in her hand.
Когда полководец, посланный Дионисием, тираном Сиракузским, завоевал остров, жители Моции, прежде чем сдаться, прирезали своих детей.
When Dionysius of Syracuse sent the admiral Leptines to conquer the island, the Mozians, before surrendering, slit their chil
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test