Translation for "диадим" to english
Диадим
Translation examples
Вы ищите диадему моей матери.
You seek my mother's Diadem.
Надеть одну из десяти диадим.
To wear one of the 10 diadems.
— Я украла диадему у матери.
“I stole the diadem from my mother.”
Многие поколения школьников тщетно искали диадему.
Generations of students had failed to find the diadem;
— Да, он хочет воссоздать утерянную диадему Кандиды Когтевран.
“Yes, he’s trying to re-create the lost diadem of Ravenclaw.
Ах да… Он снял диадему с запястья и поднес к глазам.
Oh yeah—” He pulled the diadem from his wrist and held it up.
— Он спрятал диадему здесь, в замке, в ту ночь, когда приходил к Дамблдору просить место преподавателя! — сказал Гарри.
“He hid the diadem in the castle, the night he asked Dumbledore to let him teach!” said Harry.
Возможно ли, что Волан-де-Морт, слизеринец, отыскал диадему, которую не могли найти столько поколений когтевранцев?
How was it possible that Voldemort, the Slytherin, had found the diadem that had eluded generations of Ravenclaws?
— Вы… что вы сделали? — Я украла диадему, — шепотом повторила Елена Когтевран. — Я хотела стать умнее матери, значительнее, чем она.
“You—you did what?” “I stole the diadem,” repeated Helena Ravenclaw in a whisper. “I sought to make myself cleverer, more important than my mother.
Он крутил между пальцев волшебную палочку, глядя на нее невидящими глазами. Мыслями он был в замке, в той единственной, тайной комнате, известной лишь ему одному, в укрытии, которое могли обнаружить лишь ум, отвага и изобретательность… Он был уверен, что мальчишка не найдет диадему… хотя выкормыш Дамблдора зашел куда дальше, чем он ожидал… слишком далеко…
He was rolling his wand between his fingers, watching it, his thoughts on the room in the castle, the secret room only he had ever found, the room, like the chamber, that you had to be clever and cunning and inquisitive to discover… He was confident that the boy would not find the diadem… although Dumbledore’s puppet had come much farther than he ever expected… too far… “My Lord,”
Оба были убраны одинаково, за исключением диадем и скипетров.
Both were garbed alike but for their diadems and scepters.
- Я украла диадему у матери… - Вы… Вы что сделали?
“I stole the diadem from my mother.” “You—you did what?”
- Я украла диадему, - шёпотом повторила Хелена Рэйвенкло.
“I stole the diadem,” repeated Helena Ravenclaw in a whisper.
Тысяча цветов, сливаясь и мигая, образовали бриллиантовую диадему.
A thousand different colors appeared, blending and clashing and forming a single brilliant diadem of light;
- Ты едва ли первый студент, который хочет получить диадему, - презрительно ответила она.
“You are hardly the first student to covet the diadem,” she said disdainfully.
- Он, скорее всего, спрятал диадему по дороге или на обратном пути от кабинета Дамблдора!
“He must’ve hidden the diadem on his way up to, or down from, Dumbledore’s office!
- прокричал Гарри. - Вы думаете, что можно просто вот так… вот так задерживаться, пока мы не нашли диадему?
Harry shouted. “D’you think you could just—just hold it in until we’ve got the diadem?”
В уме я сотворил для вас империю и обдумывал, какую диадему возложу на вашу голову.
In my mind, I built up an empire for you, and planned the diadem you should wear.
Будет десять диадим. для десяти рогов.
There will be 10 crowns for 10 horns.
на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные.
- And 10... - Horns... - And upon his horns, 10 crowns...
Она избежит короны, но все же приобретет диадему, чтобы успокоить свой сорочий ум.
She'd be spared the consort's crown but still have a coronet to appease her magpie mind.
Слушай, я не успела заказать вторую диадему, поэтому, кто из вас наденет корону?
Look, I didn't have a chance to order a second tiara, so would one of you be willing to wear the crown?
И стоял я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя. И на рогах его было 10 диадем. А на головах его имена богохульные.
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
Эллиана также получила изящную диадему.
Elliania was crowned as well.
— О нет, — сказал я, подавая ей диадему. — Этого вина я больше не выпью.
      "Nay," I said, as I gave her the crown. "Of that wine I drink no more.
Как ни странно, на ней не было ни украшений, ни перьев в волосах: поразительно удачная находка, потому что волосы заменяли ей диадему и корону.
She wore no jewelry at all and no plumes in her hair. It was a stunningly clever idea. For her hair was her crowning glory – and it surpassed all clichГ©.
На экранах под потолком моя мама играет в «Отдрочении по-итальянски», играет таинственную авантюристку, международную преступницу, замыслившую украсть драгоценную диадему.
Above us, on the TVs, my mom's starring in The Italian Hand Job, where she plays an international mystery woman looking to steal the crown jewels of some place.
Его нервы окончательно сорвались, когда он вытащил оттуда брильянтовую диадему. – Это фокус, – проговорил он, захлебываясь. – Фокус, – он отпрянул, уставившись на усеянную брильянтами корону, и тут смешок прорвался сквозь его зловещую ухмылку. – Это исчезнет.
His nerve cracked completely when he pulled out a diamond tiara. “It’s a trick,” he said—blubbered. “A trick.” He backed up, staring at the jeweled crown in his hands while a giggle escaped through his terrible grin. “It’ll disappear.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test