Translation for "дзвк" to english
Дзвк
Translation examples
Опыт, полученный на страновом уровне, следует доводить до сведения Центральных учреждений (СП по вопросу ДЗВК, Целевой группы по ДЗВК, ЮНИСЕФ и ДОПМ) и "Районного наблюдательного совета".
Lessons learned at the country level should be shared with Headquarters (Special Representative on CAAC, Task Force on CAAC, UNICEF and DPKO) and the "Neighbourhood Watch".
50. Каждое подразделение Организации Объединенных Наций, являющееся членом Целевой группы, по вопросу о ДЗВК назначит ответственного департаментского координатора по вопросу о ДЗВК из числа сотрудников старшего или среднего звена, которые должны стать регулярными участниками работы Целевой группы по вопросу о ДЗВК.
50. Each United Nations entity that is a member of the Task Force on CAAC shall designate a departmental CAAC focal point, at a senior or middle-management level. The focal points should be dedicated and become the regular participants in the Task Force on CAAC.
В их среде сформировалось мощное движение в защиту ДЗВК.
A major movement has developed among them on the CAAC agenda.
81. До обзора страновых докладов Управление Специального представителя сообщает дополнительную информацию о положении ДЗВК; эту практику следует развивать, действуя в сотрудничестве с Целевой группой по вопросу о ДЗВК и ЦГНО.
81. The Office of the Special Representative now provides CAAC-specific supplementary information ahead of country reviews; this practice should be expanded in collaboration with the Task Force on CAAC and TFMRs.
48. Управление Специального представителя и Целевая группа по вопросу о ДЗВК будут регулярно отслеживать значительные события, касающиеся ДЗВК в конкретных ситуациях для предложения решений и вынесения предупреждений.
48. The Office of the Special Representative and the Task Force on CAAC shall keep a regular watch on significant CAAC developments in specific situations, in order to propose actions and raise timely alerts as necessary.
значительно возросла значимость, глобальное понимание и пропаганда вопросов, связанных с ДЗВК;
There is greatly increased visibility, global awareness, and advocacy on CAAC issues;
к настоящему времени выработан впечатляющий и всеобъемлющий свод норм, касающихся ДЗВК;
An impressive and comprehensive body of CAAC norms has now been put in place;
85. При Подкомиссии следует создать постоянную рабочую группу по положению ДЗВК.
85. A standing working group on CAAC should be constituted under the Sub-Commission.
Действия, которые необходимо предпринять Целевой группе по вопросу о ДЗВК положении детей в вооруженных конфликтах на уровне
Actions to be undertaken by the Task Force on CAAC at the Headquarters level
d) создание механизма наблюдения и отчетности в целях обеспечения выполнения норм, касающихся ДЗВК.
(d) Establishment of a monitoring and reporting mechanism to ensure compliance with CAAC norms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test