Translation for "джиу-на" to english
Джиу-на
Translation examples
Республика Корея: Сух Дэ Вон, Юн Чон Су, О Ён Джу, Ким Джи Хе, Хон Чон Ке
Republic of Korea: Suh Dae-won, Yoon Jong-soo, Oh Young-ju, Kim Ji-hee, Hong Jeong-kee
Разве что, немного восточной. — Джиу-джитсу? — Да.
Seen a bit out East.” “Ju-jitsu?” “Yes.”
Расспрашивал о вольной американской борьбе, о дзю-до, о джиу-джитсу, но никто даже не знал, что это такое.
I asked about American free-style, judo, ju-jitsu, but no one knew what I was talking about.
Том вдруг потерял самообладание и с размаху ударил Притчарда ногой в живот — возможно, в стиле джиу-джитсу, — но удар пришелся ниже, в пах.
Tom suddenly lost his temper, exploded, and swung his right leg to give Pritchard a kick in the abdomen—ju-jitsu style, maybe—but the kick was low and got Pritchard in the crotch.
Калифорнийцы, как правило, хорошо знакомы с джиу-джитсу, я же вообще несколько лет усиленно занимался этим видом борьбы, сначала в школе, а потом в лос-анджелесском атлетическом клубе, где меня тренировал один японец, настоящий виртуоз в этом деле.
Californians, as a rule, are familiar with ju-jutsu, and I especially had made a study of it for several years, both at school and in the gym of the Los Angeles Athletic Club, while recently I had had, in my employ, a Jap who was a wonder at the art.
В голове у него вертелось: Джим, улица с Театром, окно, обнаженные люди на сцене этого Театра, какие-то диковинные жесты, как в китайской опере, чертовски странные движения, как в древней китайской опере, дзюдо, джиу-джитсу, индейская головоломка и убывающий в дреме голос отца, печальный, еще печальнее, самый печальный, и все так непонятно, слишком непонятно.
He thought: Jim, the street of the Theatre, the naked people in the stage of that Theatre window, crazy as Chinese opera, darn odd crazy as old Chinese opera, judo, ju-jitsu, Indian puzzles, and now his father’s voice, dreaming off, sad, sadder, saddest, much too much to understand.
Этот мужчина весьма крупных размеров, с бородатым лицом – точно медведь, недавно очнувшийся от зимней спячки, – носил в себе любопытный набор достоинств: некогда Марко был борцом и обладал черным поясом джиу-джитсу, ныне являлся первоклассным поваром (хотя вкус Тодда и не отличался излишней взыскательностью), кроме того, числился дважды разведенным отцом троих детей и чуть ли не наизусть знал всего Вагнера.
He was a big man with the bearded face of a bear recently woken from hibernation, and he possessed a curious mixture of talents: a sometime wrestler and ju-jitsu black belt, he was also a trained Cordon Bleu cook (not that Todd's taste called for any great culinary sophistication) and a twice-divorced father of three with an encyclopedic knowledge of the works of Wagner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test