Translation for "демулен" to english
Демулен
Translation examples
Демулен мой друг.
Desmoulins is my friend.
Селина Демулен, а вы?
Céline Desmoulins. Who's this?
Если не он, то Демулен.
If it isn't him, it's Desmoulins.
Демулен всегда говорит с такой страстью.
Yes. Desmoulins speaks with such fiery passion.
Его организовали жена Демулена и друзья Дантона.
Organized by Desmoulins' wife and Danton's friends.
Демулен. Филиппо. Дантон.
Desmoulins, Philippeaux and Danton are just as guilty as those whose crimes I have just described.
На самом деле это Дантон подстрекает Демулена нападать на нас.
Danton's behind Desmoulins' attacks on us.
Так вот. Демулен призывает народ бороться против Комитетов.
Desmoulins urges the people to fight the Committees.
Демулен, как и Дантон, будет обезглавлен без твоего разрешения.
Desmoulins and Danton will be beheaded without your permission.
Сожалею. У нас нет приказа арестовать вас, гражданин Демулен.
Sorry, but we have no orders to arrest you, Desmoulins.
Я был Камилл Демулен, призывающий к штурму Бастилии.
I was Camille Desmoulins demanding the storming of the Bastille.
На нем четкими буквами было выгравировано имя «Поль Демулен Робике» и номер 19.
It bore in finely-engraved characters the name 'Paul Desmoulins Robiquet,' and the number 19.
— Мое настоящее имя — Франсуа Демулен, капитан, — высокомерно проговорил он. — Бульб, Корк, не спускайте него глаз!
My real name, Captain, is François Desmoulins. Bulbus, Cork, watch him closely . . .
Вы уже, по-моему, говорили с ним по телефону… Его превосходительство Конрад Фосс, посол Федеративной Республики Германия… Капитаны: Демулен из французских ВМС, де Йонг – из голландских, Хассельман – из немецких и капитан Мэннинг, представляющий ВМС США.
You have spoken on the telephone already, I believe. His Excellency Konrad Voss, Ambassador of the Federal Republic of Germany. Captain Desmoulins of the French Navy, de Jong of the Dutch Navy, Hasselmann of the German Navy, and Manning of the United States Navy.
Похоже, незнакомец хорошо поднаторел во французском искусстве уличного витийства. Он подбежал к кафе, вспрыгнул на столик, ухватился за ветку каштана и вскричал голосом Камиля Демулена[10], бросающего в толпу дубовые листья: – Граждане Франции!
With the prompt French instinct for the politics of the street, the man with the black moustache had already run across to a corner of the cafe, sprung on one of the tables, and seizing a branch of chestnut to steady himself, shouted as Camille Desmoulins once shouted when he scattered the oak-leaves among the populace. "Frenchmen!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test