Translation for "демпинг" to english
Демпинг
noun
Translation examples
noun
Социальный демпинг: продолжение усилий правительства по борьбе с социальным демпингом;
Social dumping: continue the Government's efforts to combat social dumping;
Минимальный допустимый демпинг
De minimis dumping
Социальный демпинг работников
Social dumping of workers
Социальный демпинг трудящихся
Social dumping of employees
Простите, это всё немцы демпингуют.
Sorry, the Germans are dumping.
- Он демпингует их целый день.
- He's been dumping it all day.
Не повезло, что поделать. А теперь демпингуйте.
Shit happens, now dump it!
Пустые чеки из Дубая, демпинг в Чили.
Blank checks from Dubai. Dumping in Chile.
Он демпингует акции Хессингтон Ойл, только чтобы растоптать Эву.
He's dumping Hessington Oil shares just to drive her into the ground.
Вы Решитесь На Демпинг, Потому Что Вам Не Нравится Мой Стиль Правления?
You would dump your entire investment because you don't like my style?
Последствия этого демпинга - уничтожение сельского хозяйства в южном полушарии, где нет почти ничего другого, кроме крестьянского хозяйства.
The result, this is the dumping and the destruction of the agrarian economy in the southern hemisphere, where there are almost as peasants.
Дела по демпингу обычно разрешаются в течении года.
Dumping cases are usually resolved within a year.
Потому что никто не может конкурировать с демпинговой продукцией – в том то все и дело.» «Разве не теряешь деньги на демпинге
Because nobody can compete against dumped products – that's the whole point of doing it." "Don't you lose money if you dump?"
Особенно если демпинг – только одна из многих незаконных японских рыночных технологий.
Especially since dumping was only one of many illegal Japanese marketing techniques.
Однако, к середине восьмидесятых демпинг японских чипов выдавил из бизнеса большинство домашних поставщиков Крея.
But by the mid-eighties, Japanese chip dumping had put most of Cray's domestic suppliers out of business.
Поэтому японцы устраивают демпинг стали, телевизоров, потребительской электроники, компьютерных чипов, частей машин и никто их не останавливает.
So the Japanese dumped steel, televisions, consumer electronics, computer chips, machine tools – and nobody stopped them.
Конечно, наши компании протестовали и обращались в суд – в федеральных судах против японских компаний рассматривались десятки случаев демпинга, мошенничества и нарушения антитрестовского законодательства.
Of course, our companies protested, and sued for relief – there were dozens of cases of dumping, fraud, and antitrust brought against Japanese companies in federal court.
Более того, цель этого состоит в том, чтобы предотвратить социальный демпинг на рынке труда и принять особые меры к обеспечению преподавания исландского языка для иностранцев.
Moreover, the aim is to prevent social underbidding in the labour market, and to make a special effort to provide Icelandic language lessons for foreigners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test