Translation for "деко" to english
Деко
Translation examples
Истец (компания "Деко") закупил автоматизированный транспортер, изготовленный ответчиком, немецкой корпорацией (ГПА).
The plaintiff (Deco) purchased an automated transfer system produced by the defendant (GPA), a German corporation.
По линии ДЕКО также готовится целый ряд публикаций с информацией о конкретных областях экспортного контроля.
DECO also provides a range of publications which provide information on specific areas of export controls.
Эти фрески принадлежат своей эпохе и являются отражением художественных концепций минувшего: монументализма и агонии "арт-деко".
These murals belong to a moment and to artistic concepts of bygone days: muralism and the death throes of art deco.
Судья принял решение о том, что предмет иска, поданного компанией "Деко", который предусматривал возмещение ущерба за неправильное толкование (путем обмана или иным образом), нарушение договора, изначально дефективное оборудование и небрежное исполнение договора, не охватывается арбитражной оговоркой.
The judge concluded that the subject matter of the action commenced by Deco which included damages for misrepresentation (fraudulent or otherwise), breach of contract, inherently defective equipment and negligent performance of contract were not covered by an arbitration clause.
978. Сохранение важнейших памятников филиппинской культуры - как, например, террасы рисовых полей Ифугао, церкви эпохи испанского колониального господства, здания в стиле арт-деко, произведения этнической архитектуры - до сих пор является серьезной и не решенной до конца проблемой.
978. The preservation of major monuments of Philippine culture - the Ifugao Rice Terraces, Spanish colonial period churches, art deco buildings, ethnic architecture - is a major challenge and has been attended to in a limited way.
10. Австралийским Управлением по контролю над экспортом товаров оборонного назначения (ДЕКО) как органом, ответственным за осуществление Закона о таможне от 1901 года и Закона 1995 года о предотвращении распространения оружия массового уничтожения и их соответствующих регламентов, регулярно проводятся пропагандистские семинары с целью доведения до сведения информации об обязательствах, связанных с экспортом биологических материалов, оборудования и технологий двойного применения.
10. Australia's Defence Export Control Office (DECO), as the agency responsible for the Customs Act 1901 and Weapons of Mass Destruction (Prevention of Proliferation) Act 1995 and their associated regulations, undertakes regular outreach seminars to provide information on the obligations related to exports of dual-use biological materials, equipment and technology.
Кроме того, на сессии Рабочей группы были представлены следующие неправительственные организации: Африканский форум союзов молодежи, Организация "Гражданская власть в Африке", Международный комитет за соблюдение и применение Африканской хартии прав человека и народов, Международная комиссия "Амазигх" по развитию и правам человека, Датская ассоциация в поддержку Организации Объединенных Наций, Организация "Деко-Мусо", Международная организация "Эспас Африк", Организация за права и гуманизм.
The following other NGOs were also represented: African Union Youth Forum, Civil Power Africa, Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, Commission amazighe internationale pour le developpement et les droits de l'homme, Danish United Nations Association, Deco-Mousseau, Espace afrique international, Rights and Humanity.
Это арт деко.
It's art deco.
Французское арт-деко.
It´s French Art Deco.
Как насчет налить мне,Деко?
How about a drink, Deco?
Сейчас все сходят с ума по деко.
Everything is art deco now.
Что-то типа ар-деко, верно?
Kind of art deco, isn't it?
Этот зал эпохи Ар-деко, идиотки!
This auditorium is Art Deco, you idiots!
Все вновь помешались на арт-деко.
Art deco once again became all the rage.
Здравствуйте. Вот эта брошка в стиле "деко"...
How you doin' The Deco pin there.
Я разбил часы в стиле арт деко. Какой ужас!
I've smashed the art deco clock.
— Арт-деко, — пробормотал профессор.
"Art deco," the professor murmured.
– А обновлённый интерьер в стиле ар-деко кто-нибудь фотографировал?
Was the Art Deco renovation ever photographed?
Она всегда получает право первого знакомства с бронзой Деко.
Shealways gets first look at Deco bronzes.
Отделана квартира в стиле арт-деко, мебель стоит великолепная.
The style is plush Art Deco, the furnishings of the best quality.
Яркий, со спиралями в стиле арт деко, принадлежавший отцу.
It was a Hollyvogue that had belonged to his father, with Art Deco spirals on it.
Папа говорил, что это мебель «ар-деко», но мне эти слова ничего не говорили.
Daddy said the furniture was by Art Deco, but I didn't know who that was.
Теперь все исчезло, все, вплоть до последнего персидского ковра и светильника в стиле арт-деко.
Now it was all gone, to the last Persian rug and Deco lamp.
Она была моего роста, но выглядела словно статуэтка «арт деко» [2].
She was my height, but she looked like an Art Deco figurine.
Декоративно-прикладное искусство — Art Decorations — сократили до арт-деко. Сочетание промышленности и искусства.
Art Decorations was shortened to art deco. Industry and art.
— Это какая-то шизофрения, — сказал Рик. — Снаружи это типичное здание арт-деко двадцатых годов.
"Schizoid," Rick said. "The exterior anticipates art deco of the 1920s.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test