Translation for "гуркский" to english
Гуркский
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Как указано в бюджетном документе, перерасход вызван в основном: a) непредвиденными дополнительными потребностями в строительных услугах и оборудовании и меблировке жилых помещений персонала в девяти субрегиональных отделениях (отделениях в провинциях) с запланированным завершением работ в ноябре 2007 года; и b) непредвиденными дополнительными потребностями в развертывании сотрудников Гуркской службы безопасности для повышения безопасности полевых отделений в Кандагаре и Калате ввиду ухудшения в регионе ситуации в плане безопасности.
As indicated in the budget document, the cost overrun is due mainly to: (a) unforeseen additional requirements for construction services and equipment and furnishing of staff accommodations in nine subregional (provincial) offices scheduled for completion in November 2007; and (b) unforeseen additional requirements for the deployment of Gurkha security officers to enhance the security of field offices in Kandahar and Qalat in view of the deteriorating security situation in the region.
Как указано в бюджетном документе (там же, пункт 121), перерасход вызван в основном: a) непредвиденными дополнительными потребностями в строительных услугах и оборудовании и меблировке жилых помещений персонала в девяти субрегиональных отделениях (отделениях в провинциях) с запланированным завершением работ в ноябре 2007 года; и b) непредвиденными дополнительными потребностями в развертывании сотрудников Гуркской службы безопасности для повышения безопасности полевых отделений в Кандагаре и Калате ввиду ухудшения в регионе ситуации в плане безопасности.
As indicated in the budget document (ibid., para. 121), the cost overrun is due mainly to: (a) unforeseen additional requirements for construction services and equipment and furnishing of staff accommodations in nine subregional (provincial) offices scheduled for completion in November 2007; and (b) unforeseen additional requirements for the deployment of Gurkha security officers to enhance the security of field offices in Kandahar and Qalat in view of the deteriorating security situation in the region.
121. Перерасход средств в размере 1 737 200 долл. США в двухгодичном периоде 2006 - 2007 годов обусловлен главным образом: a) непредвиденными дополнительными расходами на строительные услуги и оборудование и меблировку жилых помещений персонала в девяти субрегиональных (провинциальных) отделениях, причем эти работы планируется завершить в ноябре 2007 года; и b) непредвиденными дополнительными расходами в связи с развертыванием Гуркской службы безопасности в целях повышения безопасности полевых отделений в Кандагаре и Калате ввиду ухудшения в регионе ситуации в плане безопасности.
121. An overexpenditure of $1,737,200 during the biennium 2006-2007 is due mainly to: (a) unforeseen additional requirements for construction services and equipment and furnishing of staff accommodations in nine subregional (provincial) offices scheduled for completion in November 2007; and (b) unforeseen additional requirements for the deployment of Gurkha security officers to enhance the security of field offices in Kandahar and Qalat in view of the deteriorating security situation in the region.
Путь его лежал вперед, к гуркскому центру в деревушке Похара.
Ahead lay the Gurkha Center in the hamlet of Pokhara.
Даже неистовая преданность гуркских стрелков не являлась надежной защитой.
Even the fierce loyalty of his Gurkha guards was not complete protection.
И в тот же миг Джагбир рванулся вперед. Из его груди вырвался гуркский боевой клич.
In the same moment Jagbir drove forward, the terrible Gurkha battle-cry bursting from his throat.
Ему и другим бывшим гуркским офицерам было позволено бывать в Непале два раза в год для раздачи пенсионных денег, распространения технических знаний и набора молодых солдат – последнее прекратилось шесть лет назад, после того, как Император был убит и гуркские солдаты вернулись домой.
He and other ex-Gurkha officers were allowed into Nepal twice a year to distribute pension monies, to offer any technical education they could, and to recruit—until six years earlier, when the Emperor had been murdered and the Gurkhas returned home.
Хосфорд был – годы, жизнь, несколько жизней тому назад, так ему казалось, – командиром гуркской личной охраны Императора.
Hosford had been—years, lifetime, lifetimes ago, he thought—commander of the Gurkha bodyguard at the Emperor's palace of Arundel.
Килгур бросил Стэну портупею; Стэн нацепил на себя сбрую с висящими на ней тяжелым гуркским кукрисом и мини-виллиганом.
Kilgour tossed Sten his combat harness, and Sten buckled on the webbing that held the heavy Gurkha kukris and a miniwillygun.
Вторым из наиболее важных подозреваемых был адмирал Стэн, человек, вначале командовавший личной охраной Императора, гуркскими стрелками, которые, как ни странно, все ушли в отставку немедленно после гибели Императора и вернулись на свою родину в Непал на Земле.
The second most likely suspect was Admiral Sten, a man who had once commanded the Imperial bodyguard, the Gurkhas—who, oddly, had all resigned their positions immediately following the Emperor's death and returned to their homeland of Nepal on Earth.
В прошлый раз эта троица предстала перед ним на Прайме, когда они предложили Стэну взять на службу их троих и еще двадцать четыре гуркских бойца, нарушив таким образом многолетнюю традицию, по которой наемники непальцы служили только Императору.
The last time the trio had confronted him was on Prime, when they had offered themselves and twenty-four other Gurkhas for Sten's service, breaking the long tradition that the Nepalese mercenaries served only the Eternal Emperor, an offer that had visibly put the Emperor's teeth on edge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test