Translation for "гумны" to english
Translation examples
Мы вместе с ним отправились на гумно.
We set off with him to the threshing-floor.
– Я пойду, но только до гумна, и там останусь.
I am coming, but only as far as the threshing floor, and there I shall stop.
И все же ему удалось потеснить Уильяма на гумно, а самому встать в дверях.
Nevertheless Richard drove William farther back, until William was on the threshing floor of the mill and Richard was in the doorway.
они ехали с гумна и пели песни, подпрыгивая всем телом и болтая ногами на воздухе;
they were driving from the threshing-floor and singing songs, swaying backwards and forwards, and swinging their legs in the air;
Как только он мог уйти, он пошел как будто на гумно и в обход тропинкой в лес на место свиданья.
As soon as he could do so, he went out as though to the threshing floor, and round by the path to their meeting place in the wood.
Мы осмотрели гумно, ригу, овины, сараи, ветряную мельницу, скотный двор, зеленя, конопляники;
We took a look at the threshing-floor, the barn, the corn-stacks, the out-buildings, the windmill, the cattle-shed, the vegetables, and the hempfields;
Осторожно шагая босыми загорелыми ногами, старуха проводила Левина и откинула ему загородку у гумна.
Stepping carefully with her sunburned, bare feet, the old woman conducted Levin, and moved back the gate for him by the threshing floor.
Они отделяли солому от мякины, подбрасывая ее вилами вверх. Солома падала неподалеку, а более легкая мякина с ветром улетала к краю гумна.
The straw fell not far from them while the chaff, lighter as it was, fluttered in the wind and was carried to the edges of the threshing floor.
далеко в поле гуськом торчат драхвы; старенький господский дом со своими службами, фруктовым садом и гумном приютился к небольшому пруду.
far off, in a field, in a line, an old manor house, with its out-buildings, orchard, and threshing-floor, huddles close up to a small pond.
большое стадо голубей резво пронеслось с гумна и, внезапно закружившись столбом, хлопотливо расселось по полю – признак осени!
a great flock of pigeons flew up playfully from a threshing-floor, and suddenly eddying round in a column, scattered busily about the country. Sure sign of autumn!
Мы с вожделением смотрим на них, но сдерживаемся, так как на гумне люди.
We look at them covetously, but restrain ourselves as there are people in the barn.
На крыше гумна вырисовывалась темным силуэтом на лунном диске голубятня.
On the roof of the barn the pigeon-cot was etched dark against the disc of the moon.
Но в армии Кромер не служил, деревню ненавидит. С чего бы его занесло на гумно?
But what had Kromer, who’d never been a soldier and hated the countryside, been doing in a barn?
Теперь Франк, в общем, уверен, что история с девушкой, задушенной на гумне, — чистая выдумка.
Frank was almost sure now that the story about the strangled girl in the barn was just make-believe.
Крючочник был в глазах Хартвигсена малый что надо, например, его застукали на гумне с Якобиной по прозвищу Брамапутра.
In Hartvigsen's eyes the Hookmaker was one hell of a guy, and he had now been caught in the barn with Jakobine who was called Bramaputra;
Приказчик, сияя так же, как и всь в этот день, в обшитом мерлушкой тулупчике шел с гумна, ломая в руках соломинку.
The bailiff, beaming all over, like everything that day, in a sheepskin bordered with astrakhan, came out of the barn, twisting a bit of straw in his hands.
Он наскоро съедал что ни подадут, выскакивал из-за стола и спешил на гумно, скотный двор, в поле, в лес, к лесорубам.
He gave himself barely time for a proper meal, but was out again at once, in the fields, the barn, the cattle-sheds, or up in the woods where the men were at work.
Для других же это целая история, о которой, расцвечивая ее все новыми подробностями, они еще много лет рассказывают, как Кромер о девчонке, задушенной им на гумне.
Others made it a story they still talked about years later, adding flourishes like Kromer did with the girl he strangled in the barn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test