Translation for "гручо" to english
Similar context phrases
Translation examples
Те, кто выступает за признание правительства, в которое будет входить ХАМАС, призывают к политике по принципу Гручо Маркса в условиях сложного и нестабильного региона.
Those who advocate recognizing a Government that includes Hamas are urging a Groucho-Marxist policy in a complex and unstable region.
Такое развитие событий заставляет меня вспомнить знаменитую фразу Гручо Маркса: <<Таковы мои принципы, и если они вам не нравятся, ну что ж, у меня есть и другие>>. <<Четверка>> давно уже настаивает на трех принципах, которых должно придерживаться движение ХАМАС.
That development brings to my mind Groucho Marx's famous line: "Those are my principles, and if you don't like them, well, I have others". The Quartet has long insisted on three principles that Hamas must adopt.
Теперь уже стало модным уничижительно интерпретировать тезис о том, что Конференция по разоружению являет собой нечто вроде клуба, но я должен дистанцироваться от Гручо Маркса, который некогда изрек знаменитую фразу о том, что он не хотел бы принадлежать ко всякому клубу, который пожелал бы принять его в состав своих членов, - напротив, меня радует моя принадлежность к этому особенному клубу.
It is fashionable to deprecate the notion that the Conference on Disarmament is a club, but I shall distance myself from Groucho Marx, who once famously said that he did not want to belong to any club that would accept him as a member: on the contrary I have enjoyed my membership of this particular club.
Гручо, Чико и Гарпо.
Groucho, Chico, Harpo.
- Смейся над собой, гручо!
- Joke's on you, groucho!
Харпо, Гручо, Чико и Фако.
Harpo, Groucho, Chico and Fucko.
Как на века сказал Гручо Маркс:
As Groucho Marx so famously said "I refuse to join a club that..."
Понятно, что Гручо - самый популярный брат, с его нервозной гиперактивностью, - есть суперэго.
It's clear that Groucho, the most popular one, with his nervous hyper-activity, is superego.
На полусогнутых ногах, как Гручо Маркс, он двинулся вперед.
He moved along in a semi-crouch, the way Groucho Marx walked in his films.
– Извини, – прощебетал он. – Мы с Джеромом идем вечером в «Гручо-клаб».
'Sorry,' he chirped, 'I'm taking Jerome to the PACT party at the Groucho Club.'
— Любовь, ты правишь миром... — Уоллес стряхнул пепел с воображаемой сигары, копируя Гручо Маркса.
Tapping an imaginary cigar, Wallace did his imitation of Groucho Marx. “Must be love.”
Я взял ложку и, держа ее в руке, как сигару, выгнул брови на манер Гручо Маркса78:
I picked up a spoon and held it in my hand like a cigar. I wriggled my eyebrows like Groucho Marx.
В одной из задних машин Дэвидсон закрыл глаза и молился Яхве, Будде и Гручо Маркесу.
In the back of one of the following cars Davidson closed his eyes and offered up a prayer to Yahweh, Buddha and Groucho Marx.
Потом подвигал бровями, до жалости плохо изображая Гручо Маркса. – Может быть, зайдем ко мне посмотреть мои гравюры?
He wiggled his eyebrows at me and did a miserably bad Groucho Marx impression. “Maybe you can come up to my place and look at my etchings.”
Всё же мне бы не хотелось, чтобы призрак обиды на Даниела поднимал голову, как лохнесское чудовище или эрекция. - В "Гручо-клаб", - ответил Том.
Even so, however, did not want spectre of Daniel humiliation rearing up alarmingly in manner of Loch Ness monster, or erection. "In the Groucho Club," said Tom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test