Translation for "горское" to english
Горское
Similar context phrases
Translation examples
Община горских евреев
The Mountain Jewish Community
Религиозная община горских евреев
The Religious Community of Mountain Jews
Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
The Association of Dagestan—speaking mountain peoples of Azerbaijan
Глава общины горских евреев города Баку
Head of the Community of Mountain Jews in Baku
В Огузе восстановлена синагога XIX века общины горских евреев.
In Oguz, a nineteenthcentury synagogue of a mountain Jewish community has been restored.
В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable.
Евреи указаны сначала под общим заголовком, а затем как евреи среднеазиатские и евреи горские.
Jews were mentioned once generally, and then again as Central Asian Jews and as Mountain Jews.
Эта мобилизация привела к массовому исходу и бегству сербов в леса и в горы Горски-Котара.
The mobilization led to a mass exodus and the absconding of Serbs in the woods and mountains of Gorski Kotar.
Но по-прежнему по-горски.
But in the Mountain style still.
- по-горски прямо спросила меня Кетриккен.
Kettricken asked me in the forthright Mountain way.
В королеве было слишком много горского, чтобы привыкнуть к нашим обычаям.
There was too much of the Mountains in her for her ever to convert entirely to our ways.
Но, поскольку на нас горская одежда, они решили, что мы купцы или мелкие торговцы.
But clad as we are in Mountain garments, they thought us traders or merchants.
Вы не знаете Ницше и Вагнера, зато вам хорошо знакомы снежные вершины, и у вас такое чертовски интересное горское лицо.
You don’t know Nietzsche and Wagner but you’ve climbed mountains and you have such a sturdy mountain face.
Баррич засмеялся и поднял руки, чтобы все могли оценить его горскую одежду.
    Burrich laughed and held out his arms that all might admire his Mountain garb.
В Заволжске его окрестили Черкесом, хотя был он не из черкесов, а из какого-то другого горского племени.
In Zavolzhsk he was dubbed “the Circassian,” although he had no Circassian blood and came from a quite different mountain tribe.
35. Г-н Тамее (Целевая группа горских народов) говорит, что большинство коренных народов проживает на землях, принадлежащих государству.
Mr. Tamee (Highland Peoples' Taskforce) said that the majority of indigenous groups lived on State lands.
3. Г-н Тамее (Целевая группа горских народов) говорит, что его организация представляет 30 коренных этнических групп Таиланда.
Mr. Tamee (Highland Peoples' Taskforce) said that his organization represented 30 indigenous ethnic groups in Thailand.
В связи с этим <<горский народ>> просит Комиссию настоятельно призвать правительство Вьетнама позволить УВКБ посетить репатриированных беженцев и создать постоянное присутствие в районе центральных возвышенностей.
Therefore, the Montagnard people are pleading with the Commission to urge the Vietnamese Government to allow UNHCR to visit the repatriated refugees and to establish an ongoing presence in the central highlands.
19. Г-н Тамее (Целевая группа горских народов) говорит, что многие этнические группы меньшинств в Таиланде подвергаются такой же дискриминации, какую испытывают на себе малайцы-мусульмане в южных приграничных провинциях.
Mr. Tamee (Highland Peoples' Taskforce) said that many minority ethnic groups throughout Thailand suffered levels of discrimination similar to that experienced by the Malayu Muslims in the southern border provinces.
c) В сотрудничестве с ПРООН в рамках проекта был организован семинар по теме "Обмен информацией с горскими народами об опыте деятельности в области развития" в Чиенг-Май, Таиланд, который проходил с 17 по 21 ноября 1997 года.
(c) In cooperation with UNDP, the project organized a workshop on “Information Exchange on Development Experiences with Highland Peoples” in Chiang Mai, Thailand, from 17 to 21 November 1997.
В Таиланде, как сообщается, несколько горских общин, в том числе карены, были подвергнуты принудительному выселению с территории национальных парков21, тогда как развитие туризма на Гавайях повлекло за собой перемещение и дальнейшее обнищание коренного населения22.
In Thailand, several highland communities including the Karen people have reportedly been moved out of national parks against their will, whereas tourist development in Hawaii resulted in the displacement of indigenous people and their increasing poverty.
58. В Камбодже целью осуществляемого в рамках проекта сотрудничества с Межведомственным комитетом правительства и Комитетом провинций по развитию сельских районов является содействие наращиванию потенциала и активизации участия населения в деле развития с уделением особого внимания горским народностям провинции Мондулкири.
58. In Cambodia, the project's cooperation with the governmental Inter—Ministerial Committee (IMC) and the Provincial Rural Development Committee (PDRC) aims to promote capacity—building and a participatory approach to development with special reference to the highland peoples of Mondulkiri province.
Кроме того, в результате ряда принудительных переселений, начавшихся в период после 1973 года, горский народ амунгме был выселен со своих территорий; по всей вероятности, около 5 000 представителей народов амунгме и каморо, которые были выселены из района своего проживания, так и не получили какой-либо компенсации.
Furthermore, the Amungme, a highland people, seem to have been displaced from their land in a series of forced removals begun after 1973; apparently the estimated 5,000 Amungme and Komoro peoples evicted from the area have received no compensation.
Это горский шпион...
It's a highlander's spy.
У нас старомодный горский игорный дом.
It's an old-fashioned Highland gambling den.
Мы подготовим отличную группу горских солдатов.
We'll make a fine group of Highland soldiers.
А мне муж рассказывал про древнюю горскую медицину.
Husband told me about ancient highlanders medicine.
В сущности, Каллоден был концом кланов и горского образа жизни.
In effect, Culloden marked the end of the clans and the end of the Highlander way of life.
горская армия была совершенно беззащитна, и они попали прямо на линию мушкетного огня, пушки, мортиры а у них были всего лишь палаши по большей части.
The Highland army was completely exposed, and they then charged into the teeth of musket fire, cannons, mortars with nothing more than their broadswords, for the most part.
Горский флинг, миссис Салливан?
A Highland fling, Mrs. Sullivan?
Горский акцент послышался в его фразах.
Jeremy’s Highland accent leaked through onto the phrases.
– Вы потеряли пассажирку, Тэм, – сказал он на мягком горском наречии.
'You've lost a passenger, Tam,' he said in a soft highland blas.
– По горскому обычаю мужчину на лебединую тропу провожает сын.
'It is a Highland custom,' said Fell, 'that a man's son sends him on the swans' path.
Тем не менее, предупредил он ее, ей придется избавиться от этого вульгарного горского акцента.
She would have to do something though, he admonished her, about that wretchedly vulgar highland accent.
Великий горский вождь дал указание накормить королевского вестника и устроить его на ночь.
The great highland chief gave orders that the royal messenger be fed and allowed to rest the night.
сын своей матери, я полной мерой получил и ее горский норов, и ее железную непреклонность.
I was her son, with a full share of her own Highland temper and granite determination.
Любопытно, с чего эта горская стерва выбрала такую позицию, лениво подумал Чипос.
Idly he wondered why the Highland bitch had decided to make a stand here.
Также шотландцам вплоть до 1782 года было запрещено носить килт и национальные горские одежды.
The Scots were also forbidden to wear the kilt and other Highland dress until that ban was lifted in 1782.
Горские стрелки, услышав Торганов рог, побросали луки, достали мечи и тоже вступили в бой.
Torgan saw them coming and blew on his horn. Highland archers dropped their bows, drew their swords and joined him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test