Translation for "горисский" to english
Горисский
Translation examples
Горисском педагогическом колледже.
Goris Pedagogical College.
На территории Армении (в Кафанском и Горисском районах) вдоль границ с Губадлинским и Зангеланским районами Азербайджана наблюдается концентрация бронетехники и живой силы армянской армии.
A concentration of armoured vehicles and personnel of the Armenian army is in Armenian territory (in the Kafan and Goris districts) along the borders with the Gubadly and Zangelan districts of Azerbaijan.
Кроме того, преступления против азербайджанского населения совершались также в Калининском, Горисском, Степанаванском, Варденисском, Масисском, Спитакском, Араратском, Кироваканском, Иджеванском, Красносельском, Ехекнадзорском, Амасийском, Кафанском, Абовянском, Севанском и Ноемберянском районах Армении.
Crimes against the Azerbaijani population were also committed in the Kalinin, Goris, Stepanavan, Vardenis, Masis, Spitak, Ararat, Kirovakan, Ijevan, Krasnoselsk, Ekhegnadzor, Amasia, Kafan, Abovyan, Sevan and Noyemberian districts of Armenia.
Подразделения вооруженных сил Армении, взяв район в полуокружение, с трех направлений (Горисского района Республики Армения, Лачинского и Гадрутского районов Азербайджана, оккупированных Арменией), используя тяжелую бронетехнику, атакуют азербайджанские позиции.
Units of Armenia's armed forces have half encircled the district from three directions (the Goris district of the Republic of Armenia and the Lachin and Gadrut districts of Azerbaijan occupied by Armenia), using heavy armour, and are attacking the Azerbaijani positions.
102. 22 октября 1992 года Верховным советом Республики Армения было принято решение "Об утверждении объявления текста, касающегося бомбардировки воздушными силами Азербайджана населенных пунктов Горисского района 20 октября", содержание которого сводилось к следующему:
102. On 22 October 1992 the Supreme Council adopted the decision “On the publication of a text concerning the bombing of inhabited localities in the district of Goris by the Azerbaijani air force”, whose contents may be summarized as follows:
В последнее время азербайджанские власти идут на непредсказуемые шаги. 20 октября 1992 года воздушные силы Азербайджана, нарушив воздушное пространство Республики Армения, бомбардировала населенные пункты Горисского района, вследствие чего погибли мирные жители.
The Azerbaijan authorities have recently indulged in unpredictable actions. On 20 October 1992 the Azerbaijani air force, violating Armenian air space, bombed inhabited localities in the district of Goris, causing the death of peaceful inhabitants.
Со стороны Горисского района Армении агрессор, используя оккупированную территорию Кубатлинского района в качестве плацдарма, захватил населенные пункты Салдаш, Черели, Моллалы, Гияслы, Улашлы, Бильджа, Агакишиляр, Келеджан, Тинли, Ходжахан, Агбис и господствующие высоты горы Агбис.
From the direction of the Goris district of Armenia, the aggressors, using the occupied territory of the Kubatly district as a bridgehead, seized the settlements of Saldash, Cherely, Mollaly, Giyasly, Ulashly, Bilja, Agakishilyar, Kelejan, Tinly, Khojakhan, Agbis and the strategic heights of the Agbis mountain.
101. 29 июня 1992 года президент Республики Армения своим указом, учитывая возникшую в южных районах Республики напряженную ситуацию, решил в Мегринском и Капанском районах объявить чрезвычайное положение сроком в три месяца, установив комендантский час с 24 час. до 6 часов. 29 июля 1992 года Верховный совет Республики Армения утвердил решение об объявлении чрезвычайного положения в городе Горисе и Горисском и Красносельском районах сроком на два месяца, согласно указу президента Республики Армения от 29 июля 1992 года.
101. On 19 June 1992 the President decided, in view of the state of tension which had arisen in southern areas of the Republic, to issue a Decree proclaiming a state of emergency for a period of three months in the districts of Megrin and Kapan and imposing a curfew from midnight to 6 a.m. On 29 July 1992, in accordance with the President's decree of the same date, the Supreme Council approved the decision to proclaim a state of emergency for two months in the town and district of Goris, and for the same period in the district of Krasnoselsk.
Так было в мае 1992 года, когда были захвачены Шушинский и Лачинский районы Азербайджанской Республики, а армянские средства массовой информации трубили об угрозе безопасности "мирного" населения Ханкенди; так было и в декабре 1992 года при вторжении армянских вооруженных сил в Зангеланский, Кубатлинский и Джебраильский районы Азербайджана и оккупации 15 деревень, когда Армения призывала мировое сообщество остановить азербайджанское наступление на Горисский район Армении; так было и в марте 1993 года, когда был оккупирован Кельбаджарский район Азербайджана, а Ереван упорно убеждал весь мир в эскалации конфликта азербайджанской стороной.
The same is true of May 1992, when Shusha and Lachin districts in the Azerbaijani Republic were captured, while the Armenian mass media loudly proclaimed that the security of the "peaceful" population of Hankendi was threatened. It is true also of December 1992, when Armenian armed forces invaded the Zangelan, Kubatly and Djebrail districts of Azerbaijan and occupied 15 villages, yet Armenia appealed to the international community to bring to a halt the Azerbaijani attack on the Goris district of Armenia. It is true also of March 1993, when the Kelbajar district of Azerbaijan was occupied, while Erevan persisted in trying to convince the entire world that the conflict had been escalated by the Azerbaijani side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test