Translation for "гораны" to english
Гораны
Translation examples
Мерцающий вихрь, словно силовое поле, накрыл воронкой-куполом девушку и горала, не видящего сейчас ничего, кроме капусты.
A flickering whirlwind, like a force field, covered with a funnel - a dome of a girl and a mountain, now not seeing anything but cabbage.
В облике горала Фрида терпела, когда ее гладят, давала «подергать за рожки», «расчесать шерстку» и даже – Великий Космос! – позволяла самым отъявленным наглецам прокатиться верхом.
In the guise of a mountain, Frida tolerated it when she stroked, allowed her to “pull her horns”, “comb her hair” and even Great Cosmos! - allowed the most notorious insolence to ride on horseback.
Исламистская община: боснийцы, албанцы, рома, египтяне, ашкали, гораны;
The Islamic Community: Bosniaks, Albanians, the Roma, Egyptians, Ashkali, Gorani
десять мест предоставляется представителям самопровозглашенных политических образований, представляющих другие общины, т.е. четыре места общине рома, общине ашкали и общине египтян, три места общине босняков, два места общине турок и одно место общине горан.
Ten seats to self-declared political entities representing other communities, with four for the Roma, Ashkali and Egyptian communities, three for the Bosniak community, two for the Turkish community and one for the Gorani community
Первый состоит из 12 членов, пропорционально представляющих партии и коалиции, представленные в Скупщине, а последний - из 9 членов: по 2 - от сербской общины, общины рома, общины ашкали и общин египтян, босняков и турков и 1 от общины горан.
The former is composed of twelve members, allocated proportionally among the parties and coalitions represented in the Assembly; and the latter, of nine members, with two each from the Serb, Roma, Ashkali and Egyptian, Bosniak and Turkish communities and one from the Gorani community.
Структура внутренне перемещенных лиц в разбивке по национальности выглядит следующим образом: 75,2% - сербы, 10,9% - рома, 3,9% - черногорцы, 2,5% - муслиманы, 1,5% - гораны, 0,4% - египтяне, 0,2% - албанцы, 0,2% - македонцы, 0,2% - югославы, 0,1% - хорваты и 0,1% - турки. 4,8% внутренне перемещенных лиц не указали своей национальности.
The structure of internally displaced persons by the nationality is as follows: 75.2 per cent of Serbs, 10.9 per cent of Roma, 3.9 per cent of Montenegrins, 2.5 per cent of Muslims, 1.5 per cent of Gorani, 0.4 per cent of Egyptians, 0.2 per cent of Albanians, 0.2 per cent of Macedonians, 0.2 per cent of Yugoslavs, 0.1 per cent of Croats, and 0.1 per cent of Turks.
3.2 В течение первых двух созывов полномочий после принятия конституции двадцать (20) мест в Ассамблее Косово будет отведено для представителей общин меньшинств в Косово в следующем порядке: десять (10) мест выделяется партиям, коалициям, инициативным группам граждан и независимым кандидатам, заявившим о принадлежности к сербской общине Косово, и десять (10) мест выделяется для представителей других общин в следующем порядке: одно (1) место для общины рома; одно (1) место для общины ашкали; одно (1) место для общины египтян; и одно (1) дополнительное место, которое будет занимать представитель рома, ашкали или египтян, набравший самое большое число голосов; три (3) места для общины босняков; два (2) места для общины турок; и одно (1) место для общины горан.
3.2 For the first two electoral mandates upon the adoption of the Constitution, the Assembly of Kosovo shall have twenty (20) seats reserved for representation of Communities that are not in the majority in Kosovo, as follows: Ten (10) seats shall be allocated to the parties, coalitions, citizens' initiatives and independent candidates having declared themselves representing the Kosovo Serb Community and ten (10) seats shall be allocated to other Communities as follows: the Roma community one (1) seat; Ashkali community one (1) seat; the Egyptian community one (1) seat; and one (1) additional seat will be awarded to either the Roma, the Ashkali or the Egyptian community with the highest overall votes; Bosniak community three (3) seats; Turkish community two (2) seats; and Gorani community one (1) seat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test