Translation for "гогенберги" to english
Гогенберги
Translation examples
hohenbergs
Мистер Мэлоун, а как насчет интервью с исчезнувшим принцем фон Гогенбергом?
How about an interview with the missing prince of Hohenberg?
Но все же Фольгер оказался прав: о принце Александре фон Гогенберге не забыли.
But at least Volger had been right about one thing. Prince Aleksandar of Hohenberg had not been forgotten.
И именно ему, Александру фон Гогенбергу, предстояло закончить войну, начало которой положила смерть его родителей.
It was up to him, Aleksandar of Hohenberg, to end the war that his parents’ death had started.
— Ишь, сколько у тебя мозолей, — аккуратно ощупывая ей ладони, заметила Йене. — Ты работяга, не то что твой принц фон Гогенберг.
“Lots of calluses,” Nene said, feeling carefully. “You’re a hardworking lad, unlike your friend the prince of Hohenberg.
Если Клопп не сумеет его починить, то германцев по возвращении ждут два подарка: раненый «Левиафан» и пропавший принц фон Гогенберг.
If Klopp couldn’t fix it, the Germans would have two prizes waiting when they returned: the wounded Leviathan and the missing prince of Hohenberg.
Вчера утром в Сараево, столице Боснии, были убиты эрцгерцог Франц Фердинанд, наследник австро-венгерского престола и его супруга, графиня Гогенберг.
The Austro-Hungarian Heir-Presumptive, the Archduke Francis Ferdinand, and his wife, the Duchess of Hohenberg, were assassinated yesterday morning at Sarajevo, the capital of Bosnia.
А Дэрин Шарп была простой, как уличная грязь, и это ничуть не задевало его высочество кронпринца Александра фон Гогенберга лишь потому, что, по его разумению, она тоже была мальчишкой.
Deryn Sharp was as common as barking dirt, and the only reason that didn’t matter to His Serene Highness, Aleksandar of Hohenberg, was that she was also, in his mind, a boy.
Дэрин пробежала последние страницы и действительно вскоре нашла сноску: «Александр, принц фон Гогенберг», а рядом — дату рождения и имена родителей: Франц Фердинанд и София Хотек.
She turned to the last pages and soon found him: “Aleksandar, Prinz von Hohenberg,” along with his birth date and the names of his parents—Franz Ferdinand and Sophie Chotek. “Sophie,”
Прекрасно владея французским, немецким и венгерским языками, поражая учителей успехами в латыни и греческом, эрцгерцог Александр фон Гогенберг совершенно не представлял, как разговаривать с собственным народом, даже чтобы просто купить газету.
He spoke French, English, and Hungarian fluently, and always impressed his tutors in Latin and Greek. But Prince Aleksandar of Hohenberg could barely manage the daily language of his own people well enough to buy a newspaper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test