Translation for "геоинформацию" to english
Геоинформацию
Translation examples
Конференция <<ГИКОН 2006: геоинформация, соединяющая общества>>
Conference "GICON 2006: Geoinformation connecting societies"
е) мультимедийная геоинформация для электронных сообществ в сельских районах с экологическим туризмом.
(e) Multimedia Geoinformation for e-Communities in Rural Areas with Eco-Tourism.
В этой базе данных будет содержаться также информация об учебно-образовательных учреждениях в области геоинформации.
The database will also include information on educational and training facilities in the area of geoinformation.
Значительная часть информации может в полной мере использоваться лишь при ее единообразной пространственной привязке (геоинформации).
Much of the information develops its use to the full only through its uniform spatial reference (geoinformation).
Основная цель Института состоит в оказании развивающимся странам помощи в развитии людских ресурсов для осуществления аэрокосмической съемки, практического применения дистанционного зондирования, создания геоинформационных систем и управления геоинформацией.
The Institute’s main objective was to assist developing countries in developing human resources to carry out aerospace surveys, use remote sensing applications, establish geoinformation systems and manage geoinformation.
Карты и геоинформация могут сегодня подаваться в самых разных форматах, включая дисплей мобильного телефона и средства дополненной реальности.
Maps and geoinformation can be presented in a wide range of forms today, including on mobile phones and through augmented reality demonstrations.
Рекомендовалось обнародовать все имеющиеся пространственные данные через узел обмена информацией ЭКА (проект создания системы стандартизированной геоинформации).
It was recommended that all spatial data holdings be publicized through the ECA clearing house node (the standard-based geoinformation system project).
Структуру обмена мнениями, которым руководили эксперты миссии СПАЙДЕР-ООН, определяли два наводящих вопроса, на которые участникам следовало ответить письменно в рамках кластерного подхода: "Приведите пример фактического/потенциального использования геоинформации в Малави" и "Какие факторы/проблемы препятствуют более широкому использованию геоинформации в Малави?".
The exchange of views was guided by the UN-SPIDER mission team and set in the framework of two guiding questions, which the participants had to answer in writing through a cluster approach to the questions: "Give us one example of actual/potential use of geoinformation in Malawi."; and "Which are the factors/challenges that limit the wider use of geoinformation in Malawi?".
а) Увеличение числа стран, которые разработали, осуществили, проанализировали и/или пересмотрели свои комплексные стратегии и планы в области информационно-коммуникационных технологий, геоинформации и науки и техники
(a) Increased number of countries that have formulated, implemented, evaluated and/or revised their integrated ICT, geoinformation and science and technology policies and plans
454. Научно-технический отдел Комиссии оказывал государствам-членам поддержку в области информационно-коммуникационных технологий, геоинформации и науки, техники и инноваций.
454. The Science and Technology Division of the Commission provided support to member States in the area of information and communications technology, geoinformation and science, technology and innovation.
:: разработка международных стандартов геоинформации (Центр геоинформации);
:: Development of international standards in geo-information (Centre for Geo-Information)
Геоинформация в целях развития и экологического мониторинга (ЕВРОЛАНДШАФТ)
Geo-Information for Development & Environmental Monitoring (EUROLANDSCAPE)
Это включает в себя создание возможностей для сбора глобальной геоинформации.
That includes a global geo-data information capacity.
b) участвующим в сборе геоинформации организациям, таким, как Международный руководящий комитет по глобальному картографированию, следует сотрудничать в рамках региональных и глобальных инициатив, например с различными программами Организации Объединенных Наций и Группой по наблюдению за Землей, которые являются пользователями геоинформации, и поощрять использование геоинформации;
(b) Organizations involved in the development of geo-information, such as the International Steering Committee for Global Mapping, collaborate with regional and global initiatives, such as various United Nations programmes and the Group on Earth Observations, which are users of geo-information, and promote the use of geo-information;
i) осуществлять сбор геоинформации о затронутых районах и предоставлять такую информацию;
(i) Collect and provide geo-information on affected areas;
Они могли бы также способствовать установлению связей с европейскими и глобальными инициативами по геоинформации.
It could also support the links to European and global geo-information initiatives.
Коротко рассказав о состоявшемся заседании, они особо остановились на работе Подкомитета по геоинформации.
A brief overview of the meeting was given, with particular reference to the work of the subcommittee on geo-information.
b) каталог имеющихся в странах Африки учреждений, организующих обучение и подготовку кадров по вопросам геоинформации;
(b) Directory of education and training facilities in Africa in the area of geo-information;
37. В ходе того же практикума по вопросам о развитии и использовании геоинформации было представлено еще шесть документов.
37. At the same Workshop, six more papers were presented on development and use of geo-information.
:: следует более широко применять справочную геоинформацию в целях увязки кадастровой, топографической и статистической информации;
:: That greater use should be made of geo-referencing to link cadastral, topographic and statistical information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test