Translation for "гаснет" to english
Гаснет
verb
Translation examples
verb
Свет гаснет, и все.
The lights go out, that's it.
...и гаснет свет
...and the lights go out
Свет гаснет все время, не так ли?
Lights go out all the time, right?
Здесь, когда гаснет свет…
Here, when the lights go out
Верхний свет гаснет немедленно.
Immediately, the overhead lights go out.
Я превращу их в огонь, который никогда не гаснет!
I will turn them into fires that will never go out.
– Когда ты уходишь, будто гаснет свет, – проговорил он.
He said: “The lights go out when you leave.”
Вот почему так много человеческих костров гаснет.
That's why so many human fires go out.
Пламя не гаснет, оно становится дремлющим.
The flame does not go out: It becomes dormant.
Я превращу его в огонь, который никогда не гаснет.
I will make him into a fire which will never go out as well.
verb
Свеча в моей комнате все время гаснет.
The candle keeps blowing out.
Затем упругая грудь, упругая грудь, упругая грудь, замедленная съемка, в кадре упругая грудь, посасывание соска, обычная скорость, упругая грудь, шлеп по жопе, шлеп по жопе, шлеп по жопе, затем легкий порыв ветра, гаснет свеча.
Then we bounce titty, bounce titty, bounce titty, slow mo, bouncy titty, Iicky tip of nipple, regular speed, bouncy titty, slap the ass, slap the ass, slap the ass, and a wind come in, blow out a candle.
Он ждет, ждет… Когда же оборотень вновь бросается вперед, мальчик стреляет. Живительно, но единственный глаз Зверя тут же гаснет, как свечка на ветру!
He waits, waits . . . and as the werewolf lunges again, he fires. Magically, the beast’s other eye blows out like a candle in a stormwind!
verb
В часто используемой кузнице огонь нечасто гаснет совсем.
Fires in a busy forge seldom die out completely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test