Translation for "гангстерский" to english
Гангстерский
adjective
Translation examples
adjective
Как большинство представленных здесь государств, мы пострадали от ее разрушительных последствий, от связанного с ними насилия, от запугивания и гангстерских разборок.
Like most other States here, we have suffered through disastrous societal damage, the associated violence and intimidation and gangland crime.
Но чтоб без всякой этой гангстерской херни.
But no gangland shit.
Гангстерская Британия! в нычке - пей водичку!
Gangland Britain! Cash, stash, pie'n'mash!
Это типично для азиатских гангстерских убийств.
Typically with Asian gangland murders.
Я видел его раньше с гангстерском наказания убийств.
I've seen it before with gangland punishment murders.
Причина смерти указывает на гангстерский расстрел.
Cause of death appears to be consistent with a gangland assassination.
Не говоря уже о гангстерских убийствах, рэкете и всём прочем.
Not to mention gangland killings, racketeering and the like.
Валери в типично гангстерской манере застрелили во «Флашинг-Медоус».
Valerie was killed almost gangland style at the U.S.
Он на меня запал, так что прессе можно преподнести гангстерский след.
He's hot for me, so the press will think gangland intrigue right off.
Эксли. Придется идти – через весь участок – надрывается радио: «Гангстерские разборки – есть жертвы!
  Exley.   Go--past the squadroom--civilian radio blaring: Gangland Slayings!
Расстреляли из автомата. — Комиссар посмотрел на капитана. — Прямо-таки гангстерская разборка, как прежде, не так ли?
Machine-gunned.” The Commissioner looked at the Captain. “Sounds like an old-time gangland slaying, doesn’t it?”
Два года назад Джэми проходила свидетелем по делу о гангстерской разборке, которую имела несчастье наблюдать непосредственно.
Two years earlier, she had testified about a gangland killing she'd witnessed.
Он показал, что гангстерская перестрелка на углу улицы на самом деле была убийством якудза, заказанном в Японии и выполненном в Америке.
He shows that the street-corner gangland shooting is actually a yakuzakilling contracted in Japan to take place in America.
Казалось, что все были согласны с версией убийства по контракту, и в некоторых сообщениях уже обсуждались перспективы грядущих гангстерских сражений.
Everybody seemed agreed that it was a contract kill and two columnists mentioned names of known enemies and were predicting another gangland war.
Округ Риверсайд, май пятьдесят пятого. Никаких следов, висяк. Тогда застрелили двоих на выходе из ресторана. Предположительно, гангстерские разборки.
May of '55, unsolved with no leads, I checked. Two men gunned down outside a tavern. It looked like a gangland job."
Отец Шримпа был убит в Чикаго во время гангстерской войны, когда Шримп еще под стол пешком ходил, а его мать, как я догадываюсь, «работала» просто проституткой в банде.
His father was killed in Cicero in a gang war when he was a kid, and I guess his mother was just a gangland moll.
В заключение – несколько последних новостей. В августе 1968 года полиция Нью-Йорка сообщила, что найдены тела двух бандитов, очевидно, жертв гангстерской расправы.
An intriguing, if somewhat bizarre, final note: In August 1968, New York State Police reported finding the bodies of two hoodlums upstate, apparent victims of a gangland execution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test