Translation for "вьехо" to english
Вьехо
Translation examples
Раньше всего они обосновались в Таламанке, в поселках Пуэрто-Вьехо, Кауита, ХоумКрик и Мансанильо.
The oldest land-holdings are in Talamanca in such communities as Puerto Viejo, Cahuita, Home Creek and Manzanillo.
87. Была подготовлена книга с материалами, сделанными детьми членов общины Хикипилко-эль-Вьехо на языке отоми.
87. A book containing contributions, in Otomí, from children in the community of Jiquipilco el Viejo has been designed.
Программу водоснабжения в столичной области Сан-Хосе и городской системы водоснабжения и канализации в Пуэрто-Вьехо, провинция Лимон, предусматривающую модернизацию систем водоснабжения в 43 общинах в масштабах страны и канализационной системы в Пуэрто-Вьехо в интересах 2 283 947 жителей.
The San José metropolitan area water supply programme and the Puerto Viejo, Limón, urban water supply and sewage system project, whose objective is to upgrade the water supply systems of 43 communities nationwide and the Puerto Viejo de Limón sewage system, which will benefit 2,283,947 inhabitants.
Однако коренные общины эль-вьехо, сан-лукас и Кусмапа надлежащим образом вписаны в соответствующий Государственный реестр собственности.
However, the indigenous communities of El Viejo, San Lucas and Cusmapa have been duly registered in the public register of properties.
По приглашению Председателя гн Августин (Индия), гжа Вьехо (Мексика), гжа Шмидт (Польша) и гжа Дирейту (Португалия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
At the invitation of the President, Mr. Augustine (India), Ms. Viejo (Mexico), Ms. Szmidt (Poland) and Ms. Direito (Portugal) acted as tellers.
8. Г-жа Кристина Вьехо Теллес (Испания) отметила, что за последние 10 лет структура собственности на леса в Испании не претерпела каких-либо существенных изменений.
Ms Cristina Viejo Tellez (Spain) noted that in Spain the ownership structure has not changed significantly in the last ten years.
Инновационные проекты осуществляются в Уатлатлауке, штат Пуэбла; Идальго, Уастека, штат Веракрус; в Мехико; Хикипилко-эль-Вьехо, штат Мехико.
Innovative projects have been promoted in Huatlatlauca, State of Puebla; Hidalgo, La Huasteca, State of Veracruz; Mexico City; and Jiquipilco el Viejo, State of Mexico.
Северо-западный регион Большой Катамарка, Большой Тукуман - Тахи-Вьехо, Жужуй - Пальпала, Ла-Риоха, Сальта, Сантьяго-дель-Эстеро - Ла-Банда
North-West: Greater Catamarca, Greater Tucumán-Tafí Viejo, Jujuy-Palpalá, La Rioja, Salta, Santiago del Estero-La Banda
Участники дискуссии обсудили пример пересмотра в 2009 году условий концессионного договора на разработку золотого прииска "Пуэбло вьехо", заключенного между правительством Доминики и оператором "Бэррик голд".
Participants discussed the example of the 2009 renegotiation of the concession contract for the Pueblo Viejo gold mine, between the Government of Dominica and the operator Barrick Gold.
- Это большой клуб, вьехо.
It's a big club, viejo.
Это в районе Палермо Вьехо.
They're in Palermo Viejo, you know where I mean?
Я ищу одну улицу в Палермо Вьехо.
To find a street in Palermo Viejo.
– Мне нравятся извилистые, как в Мишн Вьехо, – замечает Сэнди.
“I like the cute curly ones in Mission Viejo,” Sandy says.
Эйб влетает в Ла-Пас, крутит по извилистым улочкам, которые, как считается, придают, старинному Мишн Вьехо неповторимый колорит.
Abe flies down La Paz and up the tortured curving streets that are supposed to make old Mission Viejo somehow different.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test