Similar context phrases
Translation examples
Делегация оратора поддерживает принятый Специальным докладчиком временной подход к изучению темы в качестве практического способа вычленения рассматриваемых правовых вопросов.
Her delegation supported the Special Rapporteur's temporal approach to the examination of the topic as a practical way of isolating the legal issues concerned.
При оценке такого воздействия необходимо осторожно подходить к вычленению дополнительных последствий трансграничных СиП помимо последствий, связанных с ПИИ в целом.
In making an assessment of this impact, care needs to be taken to isolate the additional effects of cross-border M&As from those associated with FDI generally.
7. Учитывая, что это понятие допускает различные толкования, группа по оценке начала с вычленения его основных параметров, сначала на основе документации, которая была ей предоставлена (отчеты об оценке, проектные документы и прочие вторичные источники), а затем на основе бесед, проведенных в Женеве и на местах.
Given the fact that the concept lends itself to various connotations, the evaluation team proceeded by isolating its key dimensions, first on the basis of the documentation that was provided to the team (evaluation reports, project documents and other secondary sources) and then on the basis of interviews conducted in Geneva and in the field.
Есть надежда, что благодаря изучению того, как биосинтетические ферменты сотрудничают в создании сложных молекул, например молекулы курацина A, выделенной из пучкообразующей цианобактерии Lyngbya majuscula, можно будет производить вычленение и задействование генов для создания подобных курацину А новых соединений с лучшими лекарственными свойствами, а также более высокой химической стабильностью.
Through investigation of how biosynthetic enzymes cooperate to make complex molecules, such as the curacin A molecule, isolated from the tuft forming cyanobacterium Lyngbya majuscula, it is hoped that the genes can be captured and harnessed to create new curacin A-like compounds with better drug properties as well as better chemical stability.
Вычленение этих принадлежностей нашей жизни - словно бригада взломщиков извлекла и сложила в ряд неповрежденные воспоминания и интимные подробности - было частью того самого процесса повторения банальностей, который я получил в наследство после смерти Ремингтона.
The isolation of these pieces of our lives, as if intact memories and intimacies had been taken out of doors and arranged by a demolition squad, was part of the same remaking of the commonplace which in a tragic way I had brought about in the death of Remington.
Страновой подход приводит к вычленению развивающихся стран в отдельную категорию.
The country approach singled out developing countries.
В этой связи от практики вычленения той или иной страны необходимо отказаться, особенно учитывая последние события на региональном уровне.
In that connection, the singling out of a particular country was a practice that should be eschewed, particularly in view of recent events in the region.
57. Г-н ВОЛЬФРУМ, ссылаясь на второй из предложенных новых пунктов, ставит под сомнение целесообразность вычленения общины "рома" в качестве отдельного меньшинства.
57. Mr. WOLFRUM, referring to the second proposed new paragraph, questioned the need to single out the Roma community as a distinctive minority.
При вычленении расходов по статье "здравоохранение" и их сопоставлении с валовым внутренним продуктом можно рассчитать следующие показатели "коэффициента расходов на медицинское обслуживание" за указанные годы:
If the expenditures for the function “health” are singled out and compared with the Gross Domestic Product, the following “health—care spending ratio” may be established for the said years:
Мы считаем, что вычленение определенных сторон или групп не приведет к какому-то позитивному исходу, и мы надеемся, что будут приложены все усилия к тому, чтобы учесть озабоченность всех членов.
We believe that the singling out of certain parties or groups will not yield any positive outcome, and we hope that every effort will be made to accommodate the concern of all members.
И именно по этой причине, как мне представляется, мы занимались выработкой такого подхода, который предполагал бы вычленение определенных вопросов и работу над ними на индивидуальной основе или, так сказать, по кусочкам, не упуская при этом из виду общей цели.
Now, for this very reason it seems to me we have been working on an approach which would single out certain issues and deal with them individually or, so to speak, in a “piecemeal” fashion without, however, losing sight of the overall goal and target.
Для двенадцати государств, входящих в Европейский союз, прискорбно и вычленение той или иной страны, ибо опасность распространения оружия массового уничтожения на Ближнем Востоке - это проблема, к которой надо подходить глобально, в рамках мирных переговоров.
The Twelve also deplored the singling out of a particular country, since the risk of the proliferation of weapons of mass destruction in the Middle East was a problem that should be dealt with in a global manner within the framework of the peace talks.
Хотя правительство его страны всегда было и будет одним из ведущих доноров, оказывающих официальную помощь в целях развития, оно считает, что вычленение одного или двух источников поддержки и уделение им чрезмерного внимания не является практически целесообразным.
While his Government had always been and would continue to be a leading donor of official development assistance, it believed that singling out and placing undue emphasis on one or two sources of support would not serve any useful purpose.
Слово, таким образом вычлененное, могло быть любым, к примеру — слово «темнеменее».
The word thus singled out might be any word, the word nevertheless for example. “Nevertheless,”
Первый состоял в вычленении на особую заметку из всех прочих какого-то особого слова в английском языке и повторении его монотонным голосом вплоть до пятнадцати минут, они же — четверть часа.
The first consisted of singling out, for special notice, from among all the others, some particular word in the English language, and repeating it in a monotonous voice for as much as fifteen minutes, or a quarter-hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test