Translation for "высокоэнергетический" to english
Высокоэнергетический
Translation examples
F. Высокоэнергетический электронный монитор для ЕКА
F. A High Energy Electron Monitor for ESA
Рентгеновский измерительный прибор для проекта исследования высокоэнергетических кратковременно наблюдаемых частиц, НАСА-II
NASA high-energy transient explorer II X-ray instrument
Рентгеновский измерительный прибор для проекта исследования высокоэнергетических кратковременно наблюдаемых частиц (HETE)-II
High Energy Transient Explorer (HETE) II X-ray instrument
Смеси перхлоратов, хлоратов или хроматов с металлическими порошками или другими высокоэнергетическими горючими компонентами
Perchlorates, chlorates or chromates mixed with powdered metals or other high energy fuel components.
Высокоэнергетический источник. Это вполне возможно.
It's a high energy source.
Выпусти высокоэнергетический гравитонный импульс.
Send out a high-energy graviton pulse.
Чем-то вроде высокоэнергетической плазмы.
Some form of high-energy plasma.
Ромуланцы выпустили высокоэнергетический разряд.
The Romulans have released a high-energy burst.
Как насчет высокоэнергетических рентгеновских лучей?
W-what about high-energy x-rays?
Замечена высокоэнергетическая реакция внутри объекта! Что?
High energy reaction detected inside the target!
Это вид высокоэнергетических магнитных катушек?
Are they some kind of high-energy magnetic coils?
Его использовали для сбора высокоэнергетической плазмы.
It was used to store high-energy plasma.
Установите их на высокоэнергетическую вспышку, уровень шесть.
Set for high-energy burst, level six.
Он умер от контакта с каким-то высокоэнергетическим источником.
He died through contact with some high-energy source.
В департаменте Высокоэнергетической Магии, верно?
In the High Energy Magic Department, yes?
И сказал Краг: Да будут в Автоклавах высокоэнергетические нуклеотиды.
And Krug said, Let there be high-energy nucleotides in the Vats.
— Об этом любят твердить всякие умники с факультета высокоэнергетической магии.
"That's the sort of thing they go on about in the High Energy Magic building.
Только высокоэнергетические лучи могли пробиться сквозь статические разряды, создаваемые солнцем.
Only high-energy beams could punch through the solar static.
Он не рискнет использовать высокоэнергетическое оружие, опасаясь повредить Жизненную силу...
He couldn't risk using a high-energy weapon, one that might disrupt Life.
Корабль сотрясался в поле странной гравитации в бурном потоке высокоэнергетических частиц.
The ship shook in a whiplash of strange gravity, jarred by a spray of high-energy particles.
Ридкулли забарабанил в двери Факультета Высокоэнергетической Магии когда городские часы пробили два.
Ridcully hammered on the door of the High Energy Magic Building as the city clocks were striking two.
Единственной эффективной защитой от гамма-излучения и высокоэнергетических частиц были мощные стены.
The only true defense against gamma rays and high-energy particles was mass, big fat solid barriers of it.
В пятидесяти ярдах от них Моркоу пробирался по крыше здания Факультета Высокоэнергетической Магии.
Fifty yards away, Carrot was picking his way across the top of the University’s High Energy Magic Building.
На следующее утро Думмер Тупс работал в Здании Высокоэнергетической Магии, когда в помещение прохромал Чудакулли.
The following morning Ponder Stibbons was at work in the High Energy Magic Building when Ridcully limped in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test