Translation for "высо" to english
Высо
Similar context phrases
Translation examples
Тем не менее потребление опия все еще остается на высо-ком уровне.
Nevertheless, opium consumption remains high.
Проведение измерений с высо-ким разрешением в верхних слоях ионосферы и нижних слоях магнитосферы.
High-resolution measurements in the upper ionosphere and lower magnetosphere. Astrid
Семинар высокого уровня Представить количе-ственные и Один день в году, в Руководители выс-шего звена
Purpose Organization and frequency Target audience High-level seminar
Качество этих проектов очень высо-кое и Италия хотела бы, чтобы им оказывали под-держку и другие доноры.
The quality of the projects was very high, and Italy would like to see them being supported by further donors.
18 окт. 1956 года Королевский прокурор Высо-кого шерифского суда Дахир Его Величества Короля Мухам-меда V
18 Oct. 1956: Royal Attorney before the High Sharifian Court Dahir of H.M. King Mohamed V
Сбор данных при помощи принадлежа-щих государ-ствам спут-ников; высо-коэффектив-ное отслежи-вающее и компьютер-ное обору-дование
Data collection through States' satellites; high-performance tracking and computer devices
Председатель Ревизионной палаты может, по просьбе ЮНИДО, разработать такой подход к ревизии Организации, который обладал бы высо-кими техническими и профессиональными качест-вами.
The President of the Court of Audit can offer, as required by UNIDO, an approach to the auditing of the Organization that is of high technical and professional quality.
10. Благодаря стабилизации финансового положе-ния Организация смогла набрать и сохранить высо-коквалифицированный персонал, обладающий необ-ходимыми знаниями и опытом.
Enhanced financial stability had also enabled the Organization to recruit and retain high-quality staff with the appropriate expertise and qualifications.
Для обес-печения ИКТ–функции задействовано мини-мальное число сотрудников, причем высо-кий уровень ответственности возложен на незна-чительное число ведущих сотрудников.
The ICT function was operating with a minimal staff complement and a high level of dependence had been placed on a small number of key staff members.
Некоторые представители предложили преду-смотреть в качестве возможных вопросов для обсуждения в ходе семинаров - практикумов следу-ющие темы: преступления с использованием высо-ких технологий, компьютерная преступность и отмывание денег.
Several representatives suggested including high-technology and computer-related crimes, as well as money-laundering, as possible issues for discussion in the workshops.
О, не волнуйтесь, Ваше Выс...
Oh, no, don't worry, Your High...
Их прописывают от высого давления.
It's prescribed for high blood pressure.
Анализ крови: кол-во белых кровяных телец уходит в заоблачные выси.
But her white blood cell count was sky-high.
Итак, Вы пришли к Барби и скупили все фишки высого номинала, прежде, чем она узнала, что они чего-либо стоят.
So,you went to Barbie and got all the high denomination ones before she found out what they were worth.
Купол его носа высился над маленьким свиноподобным лобиком.
His highly domed nose rose high above a small piggy forehead.
В лазури высился белый пик одетого снегами Миндоллуина.
High in the blue air Mount Mindolluin lifted its white helm and snowy cloak.
за ними высокие серые склоны и наконец снеговые выси, поблескивающие в облаках.
behind them stood taller shapes of grey, and behind those again were high white peaks glimmering among the clouds.
За последней парой колонн, у задней стены, высилась огромная, до потолка, статуя.
Then, as he drew level with the last pair of pillars, a statue high as the Chamber itself loomed into view, standing against the back wall.
– Орел! – воскликнул Леголас. – Я видел орла в дальней выси: последний раз над Привражьем, четвертого дня.
‘The eagle!’ said Legolas. ‘I have seen an eagle high and far off: the last time was four days ago, above the Emyn Muil.’
По ту ее сторону, на высоком уступе, точно на черных коленях Эфель-Дуата, высились башня и стены Минас-Моргула.
Upon the further side, some way within the valley’s arms, high on a rocky seat upon the black knees of the Ephel Dùath, stood the walls and tower of Minas Morgul.
Охранцы протопотали по Восточному Тракту и с ходу свернули на Приречный, на склон, где по обочинам дороги высились крутые откосы с живыми изгородями поверху.
The ruffians came tramping along the East Road, and without halting turned up the Bywater Road, which ran for some way sloping up between high banks with low hedges on top.
Милях в десяти к северу у вершины горного узла высился старинный гондорский замок Дуртханг, ныне ставший одной из оркских крепостей вокруг Удуна.
A few miles north, high up in the angle where the western spur branched away from the main range, stood the old castle of Durthang, now one of the many orc-holds that clustered about the dale of Udûn.
Через минуту, овладев собой, он распахнул перед нами два огромных шкафа, в которых висели его бесчисленные костюмы, халаты, галстуки, а на полках высились штабеля уложенных дюжинами сорочек.
Recovering himself in a minute he opened for us two hulking patent cabinets which held his massed suits and dressing-gowns and ties, and his shirts, piled like bricks in stacks a dozen high.
Над ним высился забор.
The fence rose high above him.
Угрюмо высится там черная гора,
The grim black mountain lifted high
Тюбики с помадой высились в три ряда.
A display of lipsticks was stacked three levels high.
По обе стороны высился лес.
The forest still rose high on either side of them.
По обеим его сторонам высились большие дома.
The buildings on either, side were high.
А на туалетном столике высится стопка журналов.
And my dressing table stool is piled high with magazines.
А над городом высились горы Бернского Оберланда.
High above one could see the Bernese Oberland mountains.
Но позади клетки высилась гладкая бетонная стена.
But the back of the cage was a high and smooth cement wall.
позади виллы высилось строение этажей в десять;
behind the house jutted a building project ten stories high;
Стало совершенно ясно, что цена немецкой помощи будет высокой, чертовски высо-кой.
It was utterly clear that the price for German help would be high, damnably high.
— Спрячьтесь где-нибудь, — повторил патрульный Эшленд и поспешил на ту сторону улицы, где высился отель «Времена года».
    “Get under cover,” Officer Ashland repeated, and trotted to the Four Seasons side of the street.
На востоке высился Холм Скорби, все еще покрытый белыми и пурпурными цветами, несмотря на конец теплого сезона.
to the east, the grounds gave way to the rising slopes of the Hill of Sorrows, still covered with purple and white wildflowers, late in the season though it was.
Над аркой высился продолговатый барельеф из крепкого камня, но высеченные на нем аллегорические фигуры — четыре времени года — уже выветрились и совершенно почернели.
Above the arch was a long bas-relief, in hard stone, representing the four seasons, the faces already crumbling away and blackened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test