Translation for "высеченная" to english
Высеченная
Similar context phrases
Translation examples
Вызывает удивление тот факт, что только в тех случаях, когда культурные вопросы касаются женщин, они кажутся высеченными в камне.
It was surprising that only when cultural issues related to women did they seem to be carved in stone.
Поэтому "заинтересованные лица" могут договориться об обоюдном использовании более древних средств, вплоть до папирусов или камней с высеченными надписями.
The "parties concerned" may therefore agree among themselves to use only older methods, including papyrus or stone-carving.
За последние два года сохранившиеся 2000 высеченных из камня крестов, указывающих на армянские кладбища, были либо осквернены, либо уничтожены.
Over the past two years, the remaining 2,000 carved stone crosses, representing Armenian cemeteries, were desecrated and eliminated.
Однако этот документ и другие документы по правам человека также уходят корнями во времена древних цивилизаций, наследие которых все еще живет, высеченное в камне, например, в написанный почти 4000 лет тому назад свод законов Хаммурапи.
However, that text and others on human rights also have their roots in ancient civilizations, whose heritage is still alive, carved in stone, such as the Code of Hammurabi, written almost 4,000 years ago.
73. Относительно темы договоров сквозь призму времени, оратор говорит, что договоры следует рассматривать не как слова, высеченные в камне, а как динамично развивающиеся инструменты, подлежащие толкованию в конкретном правовом и социальном контексте, что подтверждается определенной судебной практикой по данному вопросу.
73. On the topic of treaties over time, he said that treaties should be regarded not as words carved in stone, but as dynamic instruments to be interpreted in a specific legal and social context, a view confirmed by some jurisprudence on the matter.
Дьявольская ловушка, высеченная на пуле.
A devil's trap carved into the bullet?
У него был... знак или что-то высеченное на груди
He had a... shape or something carved into his chest.
Это самое слово было найдено высеченным на столбе заброшенной колонии.
The same word found carved on a post at the abandoned colony.
Ну что ж, дамы и господа, полагаю,.. ...вы уже насмотрелись на камни и высеченные орнаменты.
Perhaps you've seen enough stones and carvings.
Предупреждение на иврите, высеченное на стене английского замка показалось мне странным.
A Hebrew warning carved in an English castle struck me as odd.
Здесь располагается замечательный музей древних каменных плит с высеченными текстами, называемых стелами
It is home to a remarkable museum of ancient stone-carved records known as stelae.
Эти злые электронные нападки на вас могут с таким же успехом быть высеченными на камне.
These vicious attacks sent through electronic means may as well be carved in stone.
Вы в большой пирамиде, где декоративные высеченные фигуры гигантских змей обрамляют красивый золотой трон.
You're inside of a great pyramid. Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne.
Потому что я видел это слово, высеченное на стене в замке Глостершир, в Англии, в 1853.
Because I have seen this word carved into the walls of a castle in Gloucestershire, England, in 1853.
Так что, когда дети наших правнуков спросят нас "Кем вы были", они найдут ответ высеченным на граните поэзии нашей архитектуры.
So when the children of our grandchildren's children ask us "Who were we," they'll find the answer carved into the granite poetry of our architecture.
Его прижали к невысокому барьеру, высеченному из самой скалы.
They pressed him forward against a low barrier carved from native rock.
на черном постаменте был установлен большой камень, высеченный и размалеванный наподобие длинной Белой Длани.
It was black; and set upon it was a great stone, carved and painted in the likeness of a long White Hand.
Высеченные из камня, недвижные, они, однако, следили – зорко, злобно, цепко – и распознавали врагов.
They seemed to be carved out of huge blocks of stone, immovable, and yet they were aware: some dreadful spirit of evil vigilance abode in them. They knew an enemy.
На камне, венчающем арку над выходом с арракинского космодрома, имеется грубо высеченная надпись, словно сделанная каким-то допотопным инструментом, – Муад'Диб, должно быть, повторял ее много раз.
Over the exit of the Arrakeen landing field, crudely carved as though with a poor instrument, there was an inscription that Muad'Dib was to repeat many times.
Нагнувшись, он отодвинул защелку и достал изнутри неглубокую каменную чашу с высеченными по краям рунами — ту самую, в которой Гарри видел, как его отец издевался над Снеггом.
He bent down, slid back a catch and took from inside it the shallow stone basin, carved with runes around the edges, in which Harry had seen his father tormenting Snape.
Толпа, высеченная из камня.
A crowd carved from stone.
Он сам казался высеченным из камня.
He seemed carved of stone himself.
Он казался высеченным из камня.
He could have been carved of stone.
Она казалась высеченной из камня.
She looked incapable of movement, carved out of stone.
Лицо казалось высеченным из камня.
His expression had been carved in rock.
Ее лицо выглядело маской, высеченной из мрамора.
Her face was a mask, a carving in marble.
В смятении разглядывали они высеченную в камне фигуру.
They stared in disquiet at the figure carved into the growth.
Она застыла, словно мадонна, высеченная из камня.
She was like a Madonna carved in stone.
Ее лицо было злым и холодным, как будто высеченным из мрамора.
Her face was livid and cold as a face carved of marble.
На его лице было выражение статуи, высеченной изо льда.
His expression was that of a statue carved from ice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test