Similar context phrases
Translation examples
Помимо хлопка, выращиваемого на всей территории страны, сельскохозяйственные культуры выращиваются главным образом на юге страны (в области Плато).
With the exception of cotton, which is grown throughout the country, the cash crops are grown mostly in the south (in the Plateaux region).
Сахарный тростник выращивается для производства рома.
Sugar cane is grown for the production of rum.
ПРОВЕДЕНИЕ АГРОТЕХНИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ЗА КАРТОФЕЛЕМ, ВЫРАЩИВАЕМЫМ
ORGANIZING THE INSPECTION OF CROPS GROWN FROM
Рис можно выращивать лишь там, где имеется много воды.
Rice can only be grown where there is plenty of water.
Ее выращивала мисс Гриншоу, чтобы делать свои глазные капли.
It was grown by Miss Greenshaw in order to produce her own eye drops.
Раньше... до Геноцида... фермеры выращивали и обрабатывали кофе у себя дома.
[ Man Speaking In Kinyarwanda ] Before... Before the... the Genocide... coffee was grown and processed by farmers at their homes.
Фактически, данный вид выращивается только нью-йоркскими поставщиками пиломатериалов, что приводит нас к тому, что что это серийный продукт 40-х или 50-х годов.
In fact, this particular genus was grown exclusively by a New York lumber supplier that provided wood for a variety of commercial products in the '40s and '50s.
Их тоже не пекут и не выращивают, как картошку.
They aren’t made, nor grown, as fast as a crop of potatoes is either.
Еду свиньям они всю или почти всю выращивали сами.
The food they had grown themselves, or practically all of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test