Translation for "выполняется" to english
Выполняется
verb
Translation examples
Но в течение двух лет, когда должно было выполняться соглашение компании с правительством, двумя последовательными актами парламента было ограничено дальнейшее увеличение дивидендов; целью этих актов было ускорение уплаты долгов компании, которые в это время определялись в 6 или 7 млн.
But during the two years in which their agreement with government was to take place, they were restrained from any further increase of dividend by two successive Acts of Parliament, of which the object was to enable them to make a speedier progress in the payment of their debts, which were at this time estimated at upwards of six or seven millions sterling.
Через год такого обучения она стала выполнять поручения волшебника.
After a year of such progress Kitty began going on errands for the magician.
Не выполняй он такую важную миссию, он не действовал бы, конечно, так безоглядно.
Had he not been on such a mission, his progress would no doubt have been much more hesitant.
Тогда, в то утро, он взялся раскапывать огромный сугроб лишь потому, что, сделав это, смог бы выполнять свои привычные обязанности.
Anthony would dig at that towering snowdrift because by doing so, he was making progress towards fulfilling his responsibilities.
Вообще, весь холодильник выглядел как продолжение неаппетитного эксперимента, который выполнял Александр Флеминг в надежде совершить еще одну халявную поездку в Стокгольм.
In fact, the entire refrigerator looked like an unsavoury experiment-in-progress, conducted by Alexander Fleming with another trip to Stockholm in mind.
Когда прогресс за тебя половину дел выполняет, можно всю жизнь прожить, так и не проснувшись душой, ничего толком в истинных ценностях не поняв.
When progress does half your work for you, you can live your whole life without your soul ever waking up and without understanding anything about true values.
В 1927 г. гештальт-психолог Блюма Зейгарник заметила забавную особенность: официанты в одном венском ресторане помнили заказы, пока те выполнялись.
In 1927, Gestalt psychologist Bluma Zeigarnik noticed a funny thing: waiters in a Vienna restaurant could remember only orders that were in progress.
Он продолжал выполнять свое задание по отслеживанию продвижения «Большого Бена», кружа над морем в полном неведении относительно страшной угрозы, стремительно приближающейся к его огромному фюзеляжу.
It went about its business of monitoring Big Ben's progress, circling the sea in blissful ignorance of the destructive terror streaking toward its great bulk.
Укрывшись от полуденного солнца планеты Охотников под углом разрушенной стены, они наблюдали, как постепенно, добравшись уже до середины глубины, шла работа по расчистке от обломков и камней, выполняемая рабами.
Shaded from the midday Hunterian sun by the angle of a ruined wall, they were watching the slave-powered rubble clearing operations making steady progress in the middle distance.
По крайнем мере, ему надо будет их занять чем-нибудь, а лучше - найти способ демонстрации языкового прогресса кого-нибудь из них, в особенности для предъявления Лаа Эхону, который может устроить проверку того, как Шейн выполняет его приказы.
At the very least he would have to keep them occupied; and he had probably better find some way of appearing to show progress to anyone—but specifically to Laa Ehon—who might come to check on how he was executing his orders.
Потребуется несколько лет, чтобы собрать материал, достаточный для написания глубокого трактата об Арракисе, но за прошедший месяц он уже успел послать императору пару полновесных докладов, просто чтобы показать, что он выполняет порученную ему работу.
It would take years to gather enough information for a well-founded treatise, but in the past month he had already transmitted two regular progress reports back to the Emperor, just to show he was doing his appointed job.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test