Translation for "выколоть" to english
Выколоть
Translation examples
Давайте выколоть им глаза.
Let's poke out their eyes.
Я прошу тебя убить собственную мать или может быть выколоть себе глаз?
Am I asking you to kill your mother, or poke out your own eyes?
Тут она попыталась выколоть мне глаза, и я ударил ее, заставив передумать.
She tried to poke out my eyes then and I struck her a blow to make her reconsider.
А вот если кто-нибудь захочет отрезать мне пальцы или выколоть глаз, вопрос о жизни и смерти встанет куда более остро.
If someone is willing to lop off fingers or poke out an eye, though, it puts talking or not talking a lot closer to a life-death situation.
Российский коллега французского журналиста, корреспондент газеты "Известия" В. Белых сообщил о погибших с выколотыми глазами, отрезанными ушами, со снятыми скальпами, отрубленными головами ("Ходжалы - день последний", там же).
One of the French journalist's Russian colleagues, V. Belykh, a correspondent for the newspaper Izvestia, reported seeing bodies with their eyes gouged out or ears cut off and bodies that had been scalped or beheaded. (Khojaly - The Last Day, op. cit.)
Комитет защиты журналистов и "Репортеры без границ" сообщили о трех убийствах сирийских журналистов, два из которых приписываются правительственным силам. 19 ноября 2011 года оператор Ферзат Джарбан был арестован сотрудниками сил безопасности, когда он снимал антиправительственную демонстрацию протеста в Алькасире (мухафаза Хомс); он был найден мертвым на следующий день с выколотыми глазами. 29 декабря гражданский журналист Базиль Ас-Саед был убит сотрудниками государственной службы безопасности во время съемки насильственного разгона демонстрации в Хомсе. 30 декабря шоумен и цензор одной из правительственных газет Шукри Ахмед Ратиб Абу Бургуль был убит неизвестными вооруженными лицами в Дамаске.
The Committee to Protect Journalists and Reporters without Borders reported on three killings of Syrian journalists, two of which were attributed to State forces. On 19 November 2011, cameraman Ferzat Jarban was arrested by security agents while filming an anti-Government protest in Alqaseer (Homs governorate); he was found dead the next day, his eyes gouged out. On 29 December, citizen journalist Basil Al-Sayed was shot dead by State security forces while he was filming the violent crackdown on a demonstration in Homs. On 30 December, Shukri Ahmed Ratib Abu Burghul, a radio show host and censor for a Government newspaper, was shot dead by unknown gunmen in Damascus.
Они выколоть ему глаза.
They gouged out his eyes.
Люди с выколотыми глазами.
People getting their eyes gouged out.
У каждого выколоты глаза.
They've each had their eyes gouged out.
Даже его глаза были выколоты.
Even his eyes were gouged out.
Глаза выколоты, язык висит изо рта...
Eyes gouged out, tongue sticking out.
Я тебе обещал оба глаза выколоть, помнишь?
I had promised to gouge out both your eyes, remember?
Ему пришлось выколоть собственные глаза, чтобы освободиться.
Had to gouge out his own eyes in order to release himself.
Не тот способ, нет парня с выколотыми глазами, висящего на рояльной струне.
There's no way there's not some guy with his eyes gouged out Hanging from piano wire.
У него выколоты глаза.
His eyes have been gouged out.
Лтцо было изуродовано, выколоты глаза.
It had been mutilated, the eyes gouged out.
Потом я подумал, не выколоть ли мне глаза мастихином.
Then I thought of gouging out my eyes with a palette knife.
Проще глаз выколоть, чем лапшу доесть.
It’s easier to gouge out an eye than to eat noodles.
Уши, нос, руки были отрублены. Глаза — выколоты.
Her ears, nose, and hands had been amputated. Her eyes had been gouged out.
Обычное для Хитровки дело – если б не одна деталь: выколотые глаза.
Nothing unusual for Khitrovka, if n-not for one certain detail: their eyes were g-gouged out.
И пока наблюдал, она успела замучить канарейку, двух щенков и ручкой гребня выколоть глаз служанке.
She managed to torture a canary and two puppies during that time, and also gouged out a servant's eye with the handle of a comb.
Недавно вот нашли в Подкопаевском одного: башка всмятку, пальцы прямо с перстнями поотрезаны и глаза выколоты.
They’d found someone in Podkopaevsky Lane just recently, head smashed in like a soft-boiled egg, fingers cut off to get the rings, and his eyes gouged out.
Он подумал, что этот человек тоже мертв, пока тот не приподнял голову — мучительно отзываясь на какой-то внутренний зов, какой именно, Блэз так и не узнал, — и даже с крепостной стены они увидели пустые дыры вместо выколотых глаз.
He thought this man, too, was dead, until the head was somehow lifted—in agonized response to what inner message, Blaise never knew—and even from the ramparts they could see the holes where his eyes had been gouged out.
Зал разразился аплодисментами, когда человек, видевший, как уезжала в карете цветочница Люсиль Лану (чью голову с выколотыми глазами и отрезанным носом нашли потом в бочке), опознал в Фехтеле того самого господина, что расписывал чудесные возможности механического пианино.
The hall burst into applause when a man who had seen the flower girl Lucille Lanoux ride away in the carriage (her head was later found in a barrel with the eyes gouged out and the nose cut off) identified Fechtel as the very same man who had described the miraculous abilities of his mechanical piano in such glowing terms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test