Translation for "выдергивает" to english
Выдергивает
Translation examples
- Давай быстрей, выдергивай уже эти зубы.
-Go. Pull out these teeth.
Я не люблю выдергивать волоски из носа!
I don't like pulling out nose hairs!
И затем пусть слепцы выдергивают им ногти.
People who write letters like that should be boiled in oil... and then have their fingernails pulled out by blind people.
Что? Это обычно вызвано трихотилломанией, нервным расстройством,при котором человек выдергивает себе волосы.
It's usually triggered by trichotillomania a nervous disorder in which one pulls out one's own hair.
Я хочу, чтобы вы почувствовали, каково это, когда ковер выдергивают у вас из-под ног каждый гребаный раз.
to have the rug pulled out from under your feet at every fucking turn.
Вот первый: я вскрываю капот соперника, выдергиваю аккумулятор, и показываю его ему до того, как он глохнет.
This first one, I can reach into a car's hood pull out his battery, and show it to him before he stalls.
Они ломали мне один палец за другим, потом выдергивали ногти щипцами.
They broke each finger in turn and pulled out the nails with pinchers.
Вентан выдергивает штандарт и несет его к простреленной машине.
Ventanus pulls out the standard and carries it towards the shot-up vehicle.
– Разве нормальный станет выдергивать зубы изо рта мертвого ребенка?
“Why else would you pull out a dead little girl’s teeth?”
В последнюю минуту вас выдергивают из Института и ставят руководить торговой делегацией.
You're pulled out of the Institute and thrown to head a trade delegation at the last minute.
По этой причине лама выдергивает несколько волосков прямо над стреловидным швом;
For this reason the lama pulls out a few of the hairs directly over the sagittal suture;
Второй вахтенный выдергивает затычку и прижимает к губам отверстие переговорной трубы.
The Second Watch Officer pulls out the plug and presses the speaking tube to his mouth.
— Я оттачиваю их, чтобы выдергивать занозы, подобные той, что вонзилась сейчас в мое сердце.
I keep them sharpened in order to pull out splinters like the one now lodged in my heart.
Я дал ему выбрать: выдергивать ему волосы из бороды по одно-му или сразу горстью.
I gave him a choice of having the hairs of his beard pulled out one at a time or by the handful.
Выдергиваю стрелу, промываю рану водкой, раздираю рубашку на полосы и перевязываю его.
There I pull out the arrow, clean the wound with vodka and dress it with strips of cloth I tear off a shirt.
Линн вскакивает со стула, Эксли хватает ее, прижимает к столу. Пинкер выдергивает иглу.
Lynn jerked up; Exley grabbed her. Pinker pulled out the spike; Exley pinned Lynn to his desk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test