Translation for "вчетвером" to english
Вчетвером
Similar context phrases
Translation examples
Займемся этим вчетвером.
Make it a foursome.
Начнём это вчетвером
Let the foursome begin.
Ты занималась сексом вчетвером?
You've had a foursome?
Тогда давайте соберемся вчетвером.
Then let's have a foursome.
Мы должны прогуляться вчетвером.
We should go out as a foursome.
- Что случилось, вам не нравится вчетвером?
-What's up, you don't like foursomes?
Раз уж мы друзья, давайте сыграем вчетвером.
Since we're friends, how about a foursome?
Я слышал, вы вчетвером прекрасно проводили время.
I hear you had quite a foursome down there.
Эй, Нейт нам нужен человек для секса вчетвером.
Hey, nate, need one more for a foursome.
Сделаем это вчетвером?
♪ Starts to burning, and I'm filled with desire ♪ It'll be a devil in me,or is this the way love's supposed to be? -Make it a foursome?
В тот четверг они пообедали вчетвером, поклонник Астрид был восхитителен.
They had dinner as a foursome that Thursday night, and Astrid's beau was delightful.
Они вчетвером сидели за ужином во дворике ресторана на Савиньи Платц.
They sat, a foursome, around a late dinner on the patio of the restaurant on Savigny Platz.
но они могли бы пойти развлечься вчетвером, потому что вдвоем не о чем говорить.
but they’d make it a foursome because there was nothing to talk about when there were only two of you.
Он заставил меня заниматься сексом с Саверио у него на глазах, а потом мы занимались этим вчетвером.
He forced me to have sex with Saverio while he watched, and then we made a foursome.
Вот Беатрикс на станции макроскопа – вносит поднос с обедом, тогда они в первый раз собрались вчетвером...
Beatryx, at the torus-station, carrying a platter of food in to their first meal as a foursome: She and Harold, Afra and Ivo...
Мы с Нэлл иногда отправлялись прогуляться вдвоем, но и вчетвером нам было очень хорошо, кажется, лучше, чем когда бы то ни было раньше.
Nell and I went off on our own occasionally, but we functioned well as a foursome, seemingly better than ever before.
Могли бы вчетвером классно провести время, но Кевин и Скиннер почему-то сразу друг другу не понравились, как, впрочем, и девушки.
It ought to have been a cosy foursome, but he and Kevin never hit it off for some reason, neither, he could tell, did Shannon and Kay.
Она тоже хорошо ко мне относилась и усиленно предлагала познакомить меня с подругой из ее клуба, чтобы встречаться вчетвером, но я не хотел повторять старых ошибок и каждый раз под благовидным предлогом ускользал.
She took a liking to me, too, and offered to introduce underclasswomen from a club she belonged to, insisting that we go out as a foursome. But remembering my past experiences with double dates, I always came up with some polite excuse.
Они вчетвером пообедали в ресторане, где Дансел предложил, чтобы Годфри занялся сексом с автором сообщения.
The four of them had lunch in a restaurant, where Dancel offered Godfrey to have sex with the author.
Доля мужчин-самоубийц вчетверо больше доли женщин; с другой стороны, число попыток самоубийства больше среди женщин.
The share of men in suicides is four times higher than that of women; on the other hand, the suicide attempt rate is higher among women.
По всей стране теперь существует 420 таких центров, и доступ к профилактике передачи заболевания от матери ребенку расширился вчетверо.
There are now over 420 centres across the country and access to prevention of mother-to-child transmission has increased four fold.
Тем не менее масштабы конфискации САР (за исключением <<экстази>>) во всем мире все еще вчетверо превышали уровень 1995 года и в восемь раз -- 1990 года.
Nonetheless, global ATS seizures (excluding ecstasy) were still four times as high as in 1995 and eight times as high as in 1990.
Таким образом, число грамотных женщин из СК возросло почти вчетверо по сравнению с двукратным увеличением по стране, что свидетельствует о существенном прогрессе.
Thus the SC females have made very good progress with the literacy rates increased almost four fold, when compared to the 2-times progress made in the total population.
Вместе с тем стоимость предоставления основных медицинских услуг в странах с низким доходом, по оценкам, более чем вчетверо выше и составляет примерно 44 долл. на душу населения.
The estimated cost of providing key health services in low-income countries is, however, more than four times higher, at approximately $44 per capita.
По оценкам, число взрослых представителей коренных народов с различными формами диабета 2-го типа в Австралии может вчетверо превышать уровень распространенности этого заболевания среди австралийцев европейского происхождения.
In Australia, the estimated number of indigenous adults with type 2 diabetes is up to four times higher than that of Australians of European descent.
В 2000 году площадь лесных массивов, подверженных осаждению N в количествах, превышающих критические нагрузки по эвтрофикации, была вчетверо больше площади лесов, для которых превышались уровни кислотного осаждения.
In 2000, the forest area with N deposition exceeding the critical loads for eutrophication was four times larger than the forest area with excess acid deposition.
Осведомленность также растет по мере повышения образовательного уровня; так среди молодежи с законченным средним образованием и выше вдвое (для женщин) или вчетверо (для мужчин) больше людей, обладающих всесторонними знаниями в этой области.
Knowledge also increases with educational attainment; youth with secondary schooling or higher are twice as likely (among women) and four times as likely (among men) to have comprehensive knowledge.
В результате двух обследований, проведенных в последнее время в провинции Каянза, удалось установить, что показатель детской смертности в возрасте до пяти лет составляет 4,7/10 000 человек в сутки, вчетверо превышая обычный уровень.
Two recent surveys made in Kayanza province revealed that the under-five mortality rate was 4.7/10,000/day, four times the usual level.
Вчетвером начинали, вчетвером и закончим!
There were four of us at the start, there will be four at the end!
Будете сражаться вчетвером.
You'll be four.
Можем играть вчетвером.
We can play four.
Медь вчетверо дороже.
Copper's four times that.
Вчетвером сюда, вчетвером обратно - по-другому не получится.
The four of us came here, the four of us must go back.
Ну, вообще-то, вчетвером.
Well, four, actually.
Только мы вчетвером.
Just the four of us.
Мы подошли к столику, где сидела ее подруга и молодой человек, с которым познакомилась здесь подруга, и уселись все вчетвером.
We went over to a table where a friend of hers had found a boy she was dancing with and we sat, the four of us, together.
Дает вчетверо меньше, чем стоит вещь, а процентов по пяти и даже по семи берет в месяц и т. д.
She gives four times less than the thing is worth, and takes five or even seven percent a month, and so on.
И потому, если углекопы обычно зарабатывают вдвое и втрое больше простого чернорабочего, то не должно было бы казаться странным, что грузчики угля зарабатывают иногда вчетверо и впятеро больше.
If colliers, therefore, commonly earn double and triple the wages of common labour, it ought not to seem unreasonable that coal-heavers should sometimes earn four and five times those wages.
Шесть шиллингов составляют почти вчетверо больше за работной платы чернорабочего в Лондоне, а в каждой профессии наименьшим обычным заработком следует признавать заработок значительного большинства рабочих данной профессии.
Six shillings are about four times the wages of common labour in London, and in every particular trade the lowest common earnings may always be considered as those of the far greater number.
Они были только вчетвером.
The four were alone by themselves.
Спаслись только они вчетвером.
They four were the only survivors.
Они вчетвером пошли дальше.
The four of them walked on.
Сможем ли мы вчетвером победить ее?
Are we four to defeat it?
Мы вчетвером вбежали в дом.
The four of us raced into the house.
И мы все жили вместе, вчетвером.
The four of us lived together.
Завтрак они закончили вчетвером.
The four men finished their breakfasts.
Домой мы возвращались уже вчетвером.
The four of us drove home.
Они шли по двору вчетвером.
Across the yard came four people.
Вчетвером они вышли в коридор.
The four of them made their way into the foyer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test