Translation for "вторгшихся" to english
Вторгшихся
Translation examples
Столкнувшись с иранскими войсками, вторгшийся противник отступил на иракскую территорию.
The intruders retreated into Iraqi territory when confronted with Iranian forces.
Однако не похоже, чтобы вторгшиеся в помещения лица обыскивали другие помещения посольства.
It did not appear, though, that the intruder(s) had searched through the rest of the embassy.
27. Сотрудник службы безопасности, отвечая на вызов в связи с ночным вторжением двух лиц в помещения Организации Объединенных Наций, вынул из кобуры пистолет и направил его на одного из вторгшихся, свалил его на землю и применил несоразмерную физическую силу, когда вторгшийся попытался сопротивляться тому, чтобы на него надели наручники.
27. A Security Officer, during a response to a night-time intrusion by two individuals on United Nations premises, unholstered a firearm and pointed it at one of the intruders, tackled the intruder to the ground and used disproportionate physical force while the intruder resisted attempts at being handcuffed.
- не существует никакого договора, который категорически запрещал бы применение оружия против вторгшегося гражданского воздушного судна;
- There is no existing treaty which categorically prohibits the use of weapons against intruding civil aircraft;
- поддерживать меры, направленные на выдворение незаконных поселенцев и лиц, незаконно вторгшихся на документально закрепленные земли, принадлежащие общинам беглых рабов;
To support measures intended to remove squatters and intruders on titled lands belonging to runaway slave communities;
Это привело к столкновениям между палестинскими верующими и вторгшимися израильскими религиозными фанатиками, которые попали туда с позволения израильских властей.
This led to clashes between the Palestinian worshippers and the intruding Israeli religious fanatics, who were permitted by the Israeli authorities to enter.
Во время этого инцидента вторгшиеся сожгли флаги двух государств - членов Организации Объединенных Наций, которые одновременно являются и членами КР.
In the course of the episode, the intruders burned the flags of two United Nations Member States who are, at the same time, members of the CD.
Согласно первоначальным сообщениям наших подразделений воздушной обороны в этом районе, два вторгшихся истребителя были поражены во время нападения на наши оборонительные сооружения.
Initial reports from our Air Defense Units in the area indicate that two of the intruding fighter planes were hit as they attacked our defense installations.
Он упоминает информацию, в соответствии с которой члены этой коренной общины никогда не защищаются полицией, в том числе когда незаконно вторгшиеся на их территорию лица пытаются захватить земли их предков.
There had been reports that the indigenous community had never received police protection, even when intruders had tried to appropriate their ancestral land.
Два проекта по-прежнему находятся в процессе осуществления, в том числе проект установки системы охранной сигнализации, предупреждающей о вторгшихся нарушителях, которая находится на этапе завершения, и проект модернизации системы охранного телевидения, который находится на стадии выбора подрядчика.
Two projects are still under implementation, including the installation of an intruder alarm system, which is being finalized, and the upgrading of the closed-circuit television system, which is at the contractor selection stage.
Я поймал вторгшегося в мой дом.
I've captured an intruder who's entered my home.
Молекулярная структура вторгшегося артефакта совместима с проживанием на Земле и в солнечной системе.
Molecular structure of intruding artefact consistent with destination Earth and its solar system.
Из-за приказа перехватить вторгшегося нарушителя как можно быстрее... мы должны рискнуть, запустить сверхсветовой двигатель в пределах Солнечной системы.
In order to intercept the intruder at the earliest possible time, we must now risk engaging warp drive while still within the solar system.
— А что, если бы я был вторгшимся чужаком?
What if I had been an intruder?
Он прислушался к поскребыванию твари, вторгшемуся в их разговор.
He listened to the scratchings of the clawed intruder.
Ей не требовалась самоидентификация вторгшихся.
She didn't really require any self-identifications from the intruders.
Он проследил за мной взглядом, словно я был чужаком, вторгшимся в его владения.
He watched me pass as if I were the intruder.
Но это не может продолжаться долго, если вмешается вторгшееся из моря существо.
But not for long, if this new intruder from the sea was a factor entering the situation.
Он ополчился против незваного гостя, вторгшегося в святые пределы семейного очага.
this intruder into the sanctity of his family's home turf.
Вторгшийся к ней мужчина включил лампу у кровати и направил свет ей в глаза.
The intruder turned on her bedside lamp and shined it in her face.
Его пожитки лежали поблизости, не тронутые вторгшимися людьми, настоящими или мнимыми.
His belongings lay nearby, undisturbed by intruders real or imagined.
Больше тысячи варваров – мужчин и женщин – стояли и смотрели на врагов, вторгшихся на их землю.
and women stared down at the cruel intruders of their land.  They were
Симеон продемонстрировал на главном экране вторгшегося к ним незваного гостя.
Simeon slapped up a main screen view of the intruder bearing down on them.
:: Немедленно вывести вторгшиеся силы из Джау
:: Immediately withdraw its invading forces from Jaw
Эти учреждения были заняты вторгшимися иракскими войсками.
The Iraqi invading forces occupied its public service facilities.
Участие вторгшихся вооруженных сил был тем элементом, который породил эти три конфликта.
And all three were triggered by the participation of invading forces.
Остальные районы Иерусалима были окружены и осаждены вторгшимися войсками с трех сторон.
The rest of Jerusalem was put under siege and surrounded by invading armies on three sides.
В Джабраильском районе Азербайджана вторгшиеся на территорию района танковые подразделения армянской армии обстреливают населенные пункты.
In the Djebrail district, invading tank subunits of the Armenian army are firing on populated settlements.
Она хотела бы уточнить, что зверства в Кисангани - дело рук не правительства, а вооруженных сил, вторгшихся в страну.
It should be noted that the atrocities in Kisangani had not been committed by the Government, but by armed forces that had invaded the country.
Более того, он был свидетелем захвата его собственного дома и убийства многих его близких родственников вторгшимися армянскими войсками.
Moreover, he had witnessed his own home occupied and many close relatives killed by invading Armenian forces.
Кроме этого, Эфиопия нарушила положения резолюции 1725 (2006) Совета Безопасности, вторгшись в Сомали в конце 2006 года.
Furthermore, Ethiopia violated Security Council resolution 1725 (2006) to invade Somalia at the end of 2006.
Баграт III и армянский царь Гагик I нанесли сокрушительный удар вторгшемуся в Армению Амир Мамлуну.
Bagrat III and King Gagik I of Armenia inflicted a crushing blow on the invading forces of Amir Mamlun.
Вторгшиеся силы не испытывают никаких угрызений совести, открывая огонь по мирным конголезцам, в результате чего формируется общество беззакония.
The invading forces had no scruples about opening fire on peaceful Congolese, thereby inaugurating a lawless society.
Вторгшаяся банда нервничает.
The invading horde's getting restless.
И представьте фракийских медов, вторгшихся в Македонию.
And imagine the thracian maedi that invaded macedonia.
Хотя, вы могли заметить парня вторгшегося сюда.
Although you may have noticed the guy invading the place.
Вы один из 47 самураев, вторгшихся в особняк Кира.
You are one of the 47 samurai who invaded the Kira mansion.
Хочешь сказать, я не могу пристрелить русского, вторгшегося во Флориду?
Are you telling me I can't kill Russians when they invade Florida?
Потому мы не хотим, чтобы эти вторгшиеся паразиты знали, что мы знаем о них.
Because we don't want these invading parasites to know that we're on to them.
И как Юлий Цезарь с Марком Антонием мы будем гнать этих вторгшихся варваров за Альпы. Пусть тащат за собой свои пушки.
And like Julius Caesar, like Mark Anthony, we will chase those barbarian invaders back across the Alps, dragging their cannon with them.
Кто призвал тварей, вторгшихся в мой дом?
Who is the one who called the things that invaded my home?
При виде мужчины, вторгшегося в их обитель, послушницы захихикали.
The novices burst into giggles at the sight of a man invading their domain.
Сельские жители как будто вполне уживались с вторгшимися варварами.
The villagers seemed to be living with the invading barbarians without friction.
Это были не саксы, не ирландцы и не германские племена, вторгшиеся на остров.
It was not the Saxons or the Irish, or the German tribes who invaded the island.
Вторгшиеся пробились и снова привели врага в смятение.
The invaders were breaking through and once more casting the enemy into disorder.
- Бейте их, бейте! Смерть вторгшимся во владение Малькарисса!
Kill! Kill! Slay the invaders who dare come to the land of Malkariss.
– Защищался от вторгшейся армии, – поправил Баденох. – Вторгшейся? – повторил Киннемор, явно уязвленный этим. – Мы шли, чтобы отпраздновать победу над драконом. А это событие, достойное…
'To defend against an invading army," Badenoch corrected. "Invading?" Kinnemore echoed, seemingly deeply hurt. "We marched to celebrate the dragonslaying, an event worthy of…"
Уэллс некогда писал о вторгшихся на Землю пришельцах.
Wells had written, long ago, of aliens who had invaded Earth.
Ответный удар по вторгшемуся врагу безусловно доставляет немалое облегчение.
To strike back against an invading foe is indeed cathartic.
Но чужое вторгшееся сознание витало над ним, и он продолжал бежать.
But the invading consciousness still hovered over him, he sensed, anticipating just such a run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test