Translation for "встроенный" to english
Встроенный
adjective
Translation examples
adjective
13. Бумажные вопросники не обладают встроенными функциями, поскольку в их случае отсутствует встроенный механизм взаимодействия с респондентами.
Functionality 13. Paper questionnaires have no inbuilt functionality as there is no inbuilt interaction with the respondents.
Он также предусматривает создание встроенного механизма содействия работе всей системы обеспечения доступа к правосудию.
It also provides for an inbuilt mechanism to facilitate the entire system of access to justice.
с) методология должна быть ошибкоустойчива к просчетам в базовых предположениях, и в частности содержать встроенные корректировки на случай таких просчетов;
that the methodology needs to be robust to failures in underlying assumptions and in particular have inbuilt adjustments for such failures;
Быть может, он и "хорош", но он все же не "достаточно хорош", ибо он пронизан встроенными обусловленностями, меняя правила игры на КР на 180 градусов.
Maybe "good", but not "good enough", because it is riddled with inbuilt conditionalities, as it moves the goalposts of the CD 180 degrees.
Кроме того, и это весьма показательно, данные отличаются высоким качеством благодаря наличию в системе встроенной логики и других контрольных механизмов.
In addition - and this is very significant - the data is of a high quality as the system has inbuilt logic and other checks.
Конкретный результат этих усилий состоит в создании управляемого госаппарата со встроенным механизмом профессиональной подготовки и наращивания потенциала.
The net effect of this endeavour has been the establishment of a manageable civil service with an inbuilt mechanism for training and capacity-building.
Во-первых, международные договоры по нераспространению и разоружению не могут осуществляться надлежащим образом, если только их не подкрепляют встроенные положения о проверке.
First, international treaties on non-proliferation and disarmament cannot be implemented properly unless inbuilt provisions of verification support them.
(b) в будущем будет рассмотрен вопрос о включении встроенных механизмов управления и контроля, чтобы обеспечить способность дистанционно активировать или деактивировать минное поле.
(b) In the future consideration be given to the inclusion of inbuilt command and control features to provide the capability to remotely arm or disarm a minefield.
Встроенные механизмы ответственности международной организации перед ее государствами-членами также должны способствовать предотвращению и сдерживанию злоупотреблений со стороны международной организации, когда она пытается сослаться на необходимость.
The inbuilt mechanisms of accountability by the international organization to its member States should also serve to prevent or check abuse by the international organization when it seeks to invoke necessity.
РЕН-XXI+ позволяет пользователям с успехом применять встроенные инструменты экспертных оценок для упрощения процессов совместной подготовки докладов и облегчает обмен информацией о возобновляемых источниках энергии.
It enables users to profit from an inbuilt peer review tools to streamline review processes of collaboratively produced reports and enhances the exchange of renewable energy relevant content.
Антенны вращаясь меняются местами и устраняют встроенные смещения.
The horns rotate to exchange places and cancel out any inbuilt bias.
Но на следующей неделе придёт новая мебель, новая радиола со встроенным магнитофоном.
You'll get new furniture for the lounge next week. A new radio-gramophone, with an inbuilt tape recorder.
В системе есть встроенные сенсоры отключения питания, если пропадет электричество, чтобы предупредить ложную тревогу, так что я пустила в ход свои чары и уговорила одного милого паренька из энергетической компании обесточить весь район на 15 минут.
So, the system does have inbuilt sensors for power cuts at grid-level to stop false alarms. And I've used my considerable sexual charms on a sweet young boy from Omega Energy who has agreed to cut all local power for 15 minutes.
Водитель свернул с шоссе и активировал встроенные средства безопасности.
The driver pulled off the road and activated the bus’s inbuilt defenses.
Но как создавать дистанцию в отсутствие таких встроенных подсказок?
But absent such an inbuilt cue, how does one go about creating distance?
Такое надо уметь. Видимо, у женщины, как у мобильного телефона, есть небольшая встроенная антенна.
That takes real skill. Evidently women, like mobile phones, have some kind of inbuilt antenna.
— Первый шнур — сетевой: воткнете в любой источник постоянного тока либо в стенную розетку со встроенным трансформатором.
'One's power: jack to any DC source or wall juice with the inbuilt transformer.
4) у мобильников со встроенной антенной удобный корпус, но неважный прием, особенно в железобетонных зданиях.
mobile phones with inbuilt antennas have convenient shapes, but poor reception, especially in reinforced concrete buildings.
Чудовищные каски со встроенными очками ночного зрения и противовесами на затылках походили на вытянутые морды циклопов.
Their monster helmets had inbuilt night-vision goggles. They were big pointed Cyclops snouts with matching counterweights in the back.
Для более глубокого представления о встроенных когнитивных предубеждениях мозга адресую к книге «Мышление быстрое и медленное» Дэниела Канемана (Daniel Kahneman, Thinking, Fast and Slow).
For an in-depth look at the brain’s inbuilt cognitive biases, Daniel Kahneman’s Thinking, Fast and Slow.
Болтеры и тяжелые орудия, встроенные в броню, легко преодолели пропасть. Верхние склоны осветили мощные взрывы и лучи лазеров.
Bolters and inbuilt heavy weapon systems unloaded across the abyss, blitzing las shots and storms of explosive munitions at the upper slopes.
Он осторожно поднял большой бак для мусора и направился к встроенному контейнеру, наподобие медицинского для острых предметов, на котором стоял знак "Опасно для жизни".
He held the big industrial dustpan carefully, headed for the inbuilt hospital-style sharps container, the one with the barbed biohazard symbol.
Огромный золотисто-зеленый «скаррет» был оснащен блоком питания с тремя сердечниками, сверхпроводниковой кабельной сетью, мощными моторами и встроенными компенсаторами угла поворота.
The big green-and-gold Scarret had a three-core converter cell for power, with superconductor cabling and multi-ring direct axle motors with inbuilt turning angle compensators.
adjective
По направлению движения (встроенное)
Forward facing (integral)
(встроенный грузовой танк)
(integral cargo tank)
Встроенные видео, аудио.
Integrated video,audio.
Встроенная кофемолка и фильтр для воды.
Built-in grinder, integrated water filter.
Воспользуйтесь встроенной сенсорной панелью, чтобы ответить.
Use the integrated tactile sensor to acknowledge it.
Единая встроенная система безопасности, как вы уже заметили.
Fully integrated security system, as you just noticed.
Мозги "Вояджера" - это три встроенных компьютера, установленных посередине корабля.
Voyager's brains are three integrated computers set amidships.
Согласно нашим сканированиям, осталось 5.000 торпед. Встроенные Фазерные Банки.
According to our scans, an estimated 5,000 photons, integrated phaser banks.
Шедевральная фильтрация, не шумит,а едва шепчет, встроенный искусственный интеллект.
State of the art filtration, whisper quiet, fully integrated AI.
Тут комплексный таймер, со встроенными сенсорами для предотвращения вмешательства.
All right, it's an integrated timer with built-in redundancies to prevent tampering.
Это абсолютно невероятное встроенное устройство для переноса данных, в жизни такого не видел.
This is the most incredible integrated data migration system I have ever seen.
"5-ти литровый двигатель имеет" "встроенный компрессор, рассчитанный" "на 6-ти ступенчатую коробку передач,"
Beneath the hood, the 4.4-liter power plant features a fully-integrated supercharger made into a 6-speed transmission, with a manual sequential shift feature.
– Это встроенный гараж? – спросила Кэрол.
‘Is it an integral garage?’ Carol asked.
Встроенное в корабль оружие стало частью существа генерала Агамемнона.
The integral weapons were part of himself.
— …у «ШеДо» есть встроенный кран для проведения кое-какого техобслуживания.
… The SheVa has an integral crane for doing some of its maintenance.
Вставленный в обтекаемую боевую форму генерал опробовал встроенное в корпус оружие.
Installed in his flying body, the general tested his integral weapons.
Прямо сейчас. Девушка подняла пистолет, гладкий черный «Вальтер» с встроенным глушителем.
Now.' She raised the pistol, a smooth black Walther with an integral silencer.
Видишь ли, механизмы, встроенные в твое тело, когда-то привели меня в восторг, и я посветил немало времени их изучению.
When I first found you I was fascinated by the machinery that is integrated into your flesh.
Траншеям со встроенными дотами полагалось идти почти непрерывно из конца в конец зоны обороны.
The trenches were supposed to be almost continuous from one side of the defense zone to the other with integrated bunkers.
Встроенный головизор, имея в наличии обширную фильмотеку, позволял удовлетворять эстетические и интеллектуальные потребности.
The integrated golovizor, having an extensive film library, made it possible to satisfy aesthetic and intellectual needs.
В глубине на ступенчатом возвышении стояло вращающееся кресло для отдыха, обитое розовой кожей, со встроенной подставкой для ног; кресло пустовало.
At the back, steps led to a pink-leather swivel-reclining chair, with integrated footrests; the chair was empty.
– Та-да! – пропел Вернон и открыл шкафчик. – Здесь, в основании этого телевизора, имеется встроенный видеомагнитофон, понимаете?
“Ta-daah!” Vernon said. He flung open a cabinet. “What it is,” he said, “in the bottom of this here TV is a slot for a videotape, see? Integrated VCR.
adjective
Инфракрасные светодиоды, встроенные в шляпу... незаметные для невооруженного глаза, и все же способные скрыть твое лицо в объективе камеры.
Infrared L.E.D.s imbedded in the hat -- invisible to the naked eye and yet make your face invisible to the digital one.
adjective
A. Встроенные резервы
A. Built-in contingencies
d) Встроенный внутренний контроль
(d) Built-in internal controls
7.1 Встроенное проверочное оборудование (ВПО)
7.1 Built-in Test Equipment (BITE)
Подрыв взрывного устройства, встроенного в игрушку
Blast of an explosive device built in a toy
d) "встроенная система проверки (BIT)" означает:
"built-in-test (BIT)" means:
2.1.2.4.2 в качестве "встроенного" детского удерживающего устройства.
2.1.2.4.2. as a "built in" child restraint.
Недостаточно встроенных предохранителей.
Insufficient safeguards built in.
Встроенные шкафы там.
Built-in closets back there.
Встроенный холодильник для вина.
Built-in wine fridge.
Со встроенной микроволновкой.
It has a built-in microwave.
Встроенный лазерный прицел.
Built-in laser sight, the works.
Встроенная сеть шокеров.
Paulco taser nets are built-in.
Она как встроенная инвалидность.
It's a built-in handicap.
И встроенной перемолки, дорогуша.
And built-in grinder, honey.
Встроенный тепловизор и глушитель.
Built-in infrared and suppressor.
— Перехожу к комментарию, профессор. Немного информации всегда полезно. Между прочим, «Молния» имеет встроенный автоматический тормоз… — Джордан! — Сейчас, сейчас… Гриффиндорцы ведут игру, Кэти Белл рвется к кольцам Когтеврана…
“Right you are, Professor—just giving a bit of background information—the Firebolt, incidentally, has a built in auto brake and—” “Jordan!” “Okay, okay, Gryffindor in possession, Katie Bell of Gryffindor, heading for goal…”
С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятнадцатиметровых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления. «Синяя Муха» — метла для всей семьи — безопасно, надежно, со встроенной противоугонной сигнализацией…
At either end of the field stood three goal hoops, fifty feet high; right opposite them, almost at Harry’s eye level, was a gigantic blackboard. Gold writing kept dashing across it as though an invisible giant’s hand were scrawling upon the blackboard and then wiping it off again; watching it, Harry saw that it was flashing advertisements across the field. The Bluebottle: A Broom for All the Family—safe, reliable, and with Built in Anti Burgler Buzzer… Mrs.
– Встроенные функции.
Built-in functions.
И со встроенным холодильником.
And a built-in fridge.
Как спальни со встроенными шкафами.
Like bedrooms with built-in cupboards.
А еще шлемы со встроенными рациями.
Helmets with little radios built in.
Да, у Калибана не было встроенных Законов!
He has no built-in Laws.
Ему показалось, что он видит встроенный бластер…
It looked like there was a blaster being built into the…
– Тут магнитные зажимы, встроенные в полиэтилен.
“Damn magnetic catches built into the polyethelene.”
– Встроенный, не поддающийся обнаружению, произведение искусства.
Built in, undetectable, state-of-the-art,”
В том каталоге все было со встроенными электронными часами.
Everything in the catalogue had a digital clock built in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test