Translation for "встанет" to english
Встанет
verb
Translation examples
verb
Кроме того, этот вопрос вновь встанет в следующих пунктах.
Moreover, the question would come up again in the following paragraphs.
Этот вопрос встанет тогда, когда будут разрабатываться основы деятельности этого фонда.
This issue will arise when the terms of reference of the fund are drawn up.
Тогда один из полицейских навел на него автомат и пригрозил пристрелить его, если он не встанет.
One of the policemen then drew his gun and threatened to shoot him unless he stood up.
Срок действия Договора о СНВ истекает в 2009 году, а в 2012 году встанет вопрос о продлении срока действия ДСНП.
START will expire in 2009, while SORT will be up for renewal in 2012.
Я хотел бы только отметить тот факт, что это могло бы привести к тому, что вновь встанет вопрос о параллельных рабочих группах.
I would just like to flag the fact that this might result in the issue of parallel working groups coming up once again.
Когда встанет вопрос об окончательном статусе Косово, если такое произойдет, членам Совета важно будет иметь четкое представление о ситуации на местах.
It is important that the members of the Council have a firm grasp of the situation on the ground, if and when Kosovo's final status is taken up.
Тем не менее, Комитет признает, что по завершении начального этапа развертывания Миссии расходование средств будет осуществляться более быстрыми темпами и остро встанет вопрос о выделении достаточных финансовых ресурсов.
Nevertheless, the Committee recognizes that, once the Mission progresses beyond the start-up phase, expenditure will accelerate and the need for adequate funds will become acute.
Он рекомендует просить Генерального секретаря предпринять все усилия к тому, чтобы добиться более выгодных условий предоставления услуг по обеспечению безопасности, после того как срок действия этого контракта истечет и встанет вопрос о его продлении.
It recommends that the Secretary-General be requested to make every effort to secure more favourable terms for the provision of security services when the contract expires and is up for renewal.
После того как экономика встанет на рельсы устойчивого роста, обеспечивающего ликвидацию отставания от лидеров, расширятся и возможности правительства в деле поддержки создания эффективных институтов путем увеличения государственных расходов.
Once an economy is on a path of sustained catch-up growth, the government's capacity to support the creation of high-quality institutions through increased public expenditure will also rise.
Тем не менее, Консультативный комитет признает, что по завершении начального этапа развертывания Миссии расходование средств будет осуществляться более быстрыми темпами и остро встанет вопрос о выделении достаточных финансовых ресурсов.
The Advisory Committee nevertheless recognized that, once the Mission had progressed beyond the start-up phase, expenditure would accelerate and the need for adequate funds would become acute.
Рэйчел скоро встанет.
[Chuckles] Rachel's gonna be up soon.
Она еще долго не встанет.
She's not gonna be up for hours.
Когда Одо встанет на ноги?
When will Odo be up and around?
Он моментально встанет на ноги.
He'll be up and around in no time.
Когда он встанет на ноги?
When is he going to be up and about?
Он встанет на ноги лишь статуей.
He might be up and about but only as a statue.
Когда, по-вашему, он встанет на ноги?
When will he be up and about do you think?
Если он пойдет на вечеринку, то рано не встанет.
If he goes on a binge, he won't be up early.
Встанете на ноги и начнёте передвигаться за неделю - 10 дней.
You'll be up and movin' around in a week - 10 days
– Скоро встанет Первая луна, – сказал Пауль. – Я уже уложил рюкзак и поставил манок…
"The first moon will be up soon," Paul said. "The pack's ready. I've planted the thumper."
— Не рассказывайте ему ровно ничего, — велел босс. — Если он решит, что разбирается в нашей работе, то начнет распоряжаться, приказы отдавать, и вся работа попросту встанет.
“Don’t tell the lieutenant anything,” he said. “Once he begins to think he knows what we’re doing, he’ll be giving us all kinds of orders and screwing everything up.
– Тогда поторопимся, – сказал Эомер. – Ту сволочь, которая встанет между нами и крепостью, перебьем с первого до последнего. А пещеры за Хельмовой Крепью забыли? Там, может статься, уже собралась не одна сотня воинов, и оттуда есть тайные ходы в горы.
‘Then let us be swift,’ said Éomer. ‘Let us drive through such foes as are already between us and the fastness. There are caves in Helm’s Deep where hundreds may lie hid; and secret ways lead thence up on to the hills.’
Никак он не мог, например, вообразить себе, что когда-нибудь он кончит думать, встанет и — просто пойдет туда… Даже недавнюю пробу свою (то есть визит с намерением окончательно осмотреть место) он только пробовал было сделать, но далеко не взаправду, а так: «дай-ка, дескать, пойду и опробую, что мечтать-то!» — и тотчас не выдержал, плюнул и убежал, в остервенении на самого себя.
He could in no way imagine, for example, that one day he would finish thinking, get up, and—simply go there...Even his recent trial (that is, his visit with the intention of making a final survey of the place) was only a trying out and far from the real thing, as if he had said to himself: “Why not go and try it—enough of this dreaming!” and he was immediately unable to endure it, spat, and fled, furious with himself.
этот уже не встанет.
He would not get up.
Да, она сейчас встанет.
Yes, she would get up.
Если Дафни сейчас встанет
If Daphne got up at this moment...
Было ясно, что он не встанет.
But it was clear he wasn't getting up.
Я думала, вы уж никогда не встанете.
I thought you'd never wake up.
У него вообще не встанет.
2) He wouldn't be able to get it up at all.
Скоро встанет солнце.
because the sun’ll be up soon.
Скоро солнце встанет.
The sun will be up before long.
Но вы все равно встанете первой.
But you’re always up first anyway.’
Скоро встанет жена.
Soon his family will be getting up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test