Translation for "вплетаться" to english
Вплетаться
Translation examples
Хотя использование более традиционных террористических призывов вряд ли приведет к расширению опорной базы <<Аль-Каиды>>, поскольку это подрывает существенно важный элемент ее призыва, заключающийся в том, что чувство долга перед Богом выше чувства долга перед самим собой, <<Аль-Каида>> в свои обращения, отражающие ее глобальное видение, все более искусно вплетает местные, национальные и региональные вопросы.
While a move towards more traditional terrorist mantras is unlikely to lead to greater support for Al-Qaida, as it undermines an essential element of its appeal to an individual's sense of duty towards God rather than towards himself, Al-Qaida messaging is increasingly adept at interweaving local, national and regional issues within its global vision.
Он мой любимый композитор. — Так, быстренько вспоминай, что там в книжке написано? — Обожаю… э-э… эти звонкие мелодичные нити, вплетающиеся в прелюдию.
'He's my favourite composer.' OK, quick – what did that book say? 'I love the … er… sonorous melodic strands which interweave in the Prelude.'
Осторожно оперев Посох Закона на дно лодки, подняла голову к потолку пещеры. – Юр-Лорд Томас Кавинант, – сказала она, и эхо разнесло ее голос подобно стае белых гусей, вплетающейся в блестящие воды, – Неверящий и Носящий Белое Золото, любимый – я должна рассказать тебе это.
She set the Staff of Law firmly on the planks, and lifted her head to the ceiling of Earthroot’s cavern. “Ur-Lord Thomas Covenant,” she said, and the echoes spread about her like a skein of gleaming rocklight, interweaving the burnished water, “Unbeliever and white gold wielder, Ringthane-beloved -I must tell you of this.
woven into
63. Ценности устойчивого развития должны вплетаться во все аспекты повседневной жизни и находить отражение в таких удачных моделях социально-технических систем, как хорошо функционирующие системы общественного транспорта, малолитражные автомобили и продуктовые сумки многоразового использования, которые олицетворяют ценности общества как с точки зрения технологий, так и с точки зрения социальной практики.
63. Sustainability values need to be woven into aspects of everyday life, such as good public transportation systems, small cars, and re-usable bags for groceries - all good examples of sociotechnical systems that embody values of a society both in terms of technologies and social practices.
Вплетаем перья в прически.
Duh, having feathers woven into our hair.
Странным образом он не мешал музыке, а вплетался в нее.
In a strange way, he did not interfere with the music, but woven into it.
Новое вплеталось в старое, как нитки при штопке носка.
The new was woven in with the old, like the darning in a sock.
Как часто и умело вплетал любовь в сюжеты своих книг?
How often had he woven it cleverly into a plot?
Никогда на Земле силовые поля не вплетали так искусно в сталь.
Nowhere on Earth could force fields have been woven into steel so cleverly.
Это средневековая итальянская работа, когда листки золота вплетаются в ткань.
It's medieval Italian work in gold leaf woven into cloth.
А кроме того, он дрожал от возбуждения, и одно слово, как лейтмотив, вплеталось во все разговоры. Арлингхерст.
The place was also excited, and one word was woven like a leit-motif through the babble. Arlinghurst.
Тихо произнесла уже знакомые слова, те самые, что вплетались в манящую музыку.
In a quiet voice she pronounced those familiar words, the ones that had been woven into the alluring music.
Русло извивалось и поворачивалось по мере того как Теснистый Проток все более и более вплетался в ткань Сарангрейвской Зыби.
The riverbed bent and twisted as the Defiles Course became more and more woven into the fabric of Sarangrave Flat.
Однажды в Малом дворце Женя вплетала золото мне в волосы, но теперь мне были необходимы более радикальные изменения.
She’d once woven gold through my hair at the Little Palace, but now a more radical change was necessary.
Бряканье металла тревожной ноткой вплеталось в музыку – вечную, неумолкающую музыку, дыхание храмовой территории.
The rattling of metal with an alarming note was woven into music - eternal, incessant music, the breath of the temple territory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test