Translation for "вписан" to english
Вписан
Translation examples
6.1.2.1.2.1 Размеры отражающей поверхности должны быть такими, чтобы в них можно было вписать:
The dimensions of the reflecting surface must be such that it is possible to inscribe therein:
6.1.2.1.2.1 Отражающая поверхность должна иметь такие размеры, чтобы в них можно было вписать:
The dimensions of the reflecting surface shall be such that it is possible to inscribe therein:
Эти даты навечно будут вписаны в историю ХХ века, мировую историю.
These dates will forever be inscribed in the history of the twentieth century, in the history of the world.
Ранее несовершеннолетние дети имели возможность путешествовать, будучи вписанными в паспорт отца или матери.
Minor children were formerly allowed to travel with their names inscribed in their father's or mother's passport.
Они вписаны в международную повестку дня, основанную на общих целях, которые продолжают направлять наши усилия сегодня.
They are inscribed on an international agenda that is based on common goals that continue to guide our efforts today.
Я позволю себе добавить, что она также является свидетельством твердой и несгибаемой воли к сопротивлению, которая уже вписана в героическую историю всего человечества.
And, I dare add, the Palestinian cause also represents a constant and unyielding will to resist that is already inscribed in the heroic memory of the human condition.
Размеры отражающей поверхности должны быть такими, чтобы в них можно было вписать прямоугольник, одна из сторон которого равна 40 мм, а длина другой - "а" мм, если
The dimensions of the reflecting surface must be such that it is possible to inscribe thereon a rectangle one side of which is 40 mm and the other 'a' mm in length, where
Сфера вписана в куб.
A SPHERE IS INSCRIBED IN A CUBE.
В курсе лекций по астрологии Кеплер вписал в круг знаков Зодиака равносторонний треугольник.
In the course of a lecture on astrology Kepler inscribed within the circle of the zodiac a triangle with three equal sides.
Карьера в службе правопорядка, несомненно, привлекательна, но не вписана в карты, которые Госпожа Удача выдала нам с братом.
A career in law and order, although indubitably enticing, was not inscribed on the cards Dame Fortuna dealt my brother and me.
Затем он заметил, совершенно случайно что диаметр малого круга, вписанного в треугольник, так же относится к диаметру внешнего круга, как орбита Юпитера к орбите Сатурна.
He then noticed, quite by accident that a smaller circle inscribed within the triangle bore the same relationship to the outer circle as did the orbit of Jupiter to the orbit of Saturn.
В звезду была вписана нарисованная красная пентаграмма.
A red pentagram was inscribed within the star.
Лучше всего это было видно по вписанным в круг пентаграммам.
This was most obvious with the penta-cles, which were inscribed in a circle.
На мутной зеленой стене увидите круг со вписанным в него пятиугольником.
You will see a circle on the opaque, greenglass wall, having then a pentacle inscribed within.
Но он показал им приглашение, в которое вписал фальшивое имя (Джон Свифт), и его пропустили без вопросов.
But he had the invitation, on which he'd inscribed a false name (Jon Swift), and it was not questioned.
В 1999 году она стала заместителем командующего в Косовском конфликте и наконец-то вписала себя в книгу героев.
In 1999 she was made US Deputy Commander in Kosovo, and her name was inscribed on the roll of honour.
Я заполнил очень простую форму, а Карти-Тодд вписал в сертификат мою фамилию и номер.
I filled in the spaces on the ultra-simple proposal while Carthy-Todd inscribed my name and a number on the certificate;
На нём были начертаны пять кругов, в каждый было вписано по пентаклю, а каждый пентакль был снабжен собственными рунами, свечами и горшочками с благовониями.
Five circles were inscribed upon it, each with its own pentacle, runes, candles, and incense pots.
В дневниковых своих заметках Яша метко определил взаимоотношения его, Рудольфа и Оли как «треугольник, вписанный в круг».
Yasha kept a diary and in those notes he neatly defined the mutual relationship between him, Rudolf and Olya as "a triangle inscribed in a circle."
Тьеро вписал в Архивы Руата наши имена и день, когда состоялось бракосочетание. Затем Алессан взял меня под руку и извинился перед собравшимися.
Tuero presented the Family Record for us to inscribe our names, my Bloodline, and the date, then Alessan excused us.
Посредине была напечатано «Миссис Смит», и ниже, курсивом, «Урожденная Шумахер». Наверху небрежной рукой был вписан адрес.
It was simply inscribed 'Mrs. Smith,' and under that, in brackets, were the italicised words 'Born Schumacher.' The address had been scribbled across the top of the card.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test