Translation for "воспламененный" to english
Воспламененный
Translation examples
Ты можешь использовать "взбухший", "налитый", "огромный", воспламененный".
You could use "swollen," "enlarged," "full," "inflamed."
"Воспламененный" звучит, будто с ним что-то не так.
"Inflamed" sounds like there's something wrong with it.
Нет, нет, нет, воспламенение спермы происходит тогда, когда сперма просачивается в мошонку и образует воспаленные массы.
No, no, no, sperm granuloma occurs when sperm leaks into your scrotum and forms an inflamed mass.
Рисовал образ Едоков за молитвой, воспламененный рвением и духовной нежностью.
He gives himself a vision of the Eaters at prayer, inflamed with zeal and spiritual tenderness.
Он снова и снова вонзал свой воспламененный член в нежную скользкую руку, которая его сжимала.
He thrusts his inflamed member again and again into the sweet slippery hand that grasps it.
а я, окончательно потеряв голову, воспламененный ее взглядом и тоном, ответил тем, что произнес – в первый раз в жизни! – ее имя: – Джулиана!
and I, distraught, inflamed by tone and look, answered by uttering her name for the first time. "Giuliana!"
миссис Джек быстро подняла глаза и встретила воспламененный спиртным, бессмысленный, злобный взгляд в упор.
Jack looked at her swiftly now and saw the maid's eyes, inflamed with drink and irrationally choleric, staring back at her.
Черно зуб был сначала испуган, а затем пришел в ужас, обнаружив у себя эрекцию, которую воспламененный Торрильдо воспринял с откровенной радостью. – Торри, нет!
Blacktooth was first frightened, then horrified by his own erection, which the inflamed Torrildo discovered with delight. “Torri, no!”
Воспламененный Эли клянется выучить румынский, чтобы стать секретарем своего нового друга, помочь как можно быстрее перевести его творение.
Inflamed, Eli vows to learn Rumanian, to be his new friend’s amanuensis, to help him translate his masterwork as quickly as possible.
Но антирионцы, возможно купленные золотом Гелона и воспламененные риторикой некоторых жаждущих славы демагогов, а может быть, и обманутые лживыми оракулами, предпочли воевать.
But the Antirhionians, perhaps bought by Gelon’s gold, inflamed by the rhetoric of some glory-hungry demagogue or betrayed by a lying oracle, had chosen to make a fight of it.
К тому времени они успели выпить полбутылки «Серебряного куста», а некоторые из гостей на обеденной террасе уже извивались в воспламененной Фестивалем страсти.
Then they went back down to the kitchen, by which time they'd half emptied the bottle of Silverbush and some of the guests on the restaurant terrace were beginning to writhe together in Festival-inflamed passion.
До выхода на сцену я все время видел перед собой эти перерезанные глотки, а также злополучную толпу согбенников, которые гибли в Далласе, воспламененные моими призывами.
Up to my entrance, I kept seeing those gaping gullets and also the pitiful bent-backs who had died at Dallas, inflamed by my rantings.
Когда я – в то время юное, пылкое создание, воспламененное просьбой Акаши вывезти их из Египта, – впервые увидел их, Энкил преградил мне путь к царице.
In Egypt when I had first come to find them—a zealous new blood drinker, inflamed by Akasha’s plea to take them out of Egypt—he had moved to block my path to the Queen.
Примечание: ПВ − принудительное воспламенение, КВ − компрессионное воспламенение.
Note: PI = Positive ignition, CI = Compression ignition.
а) воспламенение не произошло
(a) Fails to ignite
... перегрева или воспламенения.
A ..... through heating or ignition.
Он специалист по воспламенению.
He's an ignition specialist.
Способ воспламенение так важен?
Is it significant, the ignition system?
Кто то перекалибровать модуль воспламенения.
Somebody recalibrated the ignition module.
А вот - точка воспламенения.
And here is the point of ignition.
Это привело к воспламенению.
There was a spark. That was the point of ignition.
Фосфор имеет очень низкую температуру воспламенения.
Phosphorus has a very low ignition point.
Нет источника воспламенения на месте трагедии.
No evidence of ignition at the scene.
Потому что вода необходима для воспламенения магния.
Because water is needed to ignite the magnesium.
Потому что фольга вызвала бы задержку воспламенения...
Because the foil would create an ignition delay...
Определенно горючая, но что являлось источником воспламенения?
Definitely combustible, but what was the source of ignition?
Что-то не так было с воспламенением.
Something wrong with the ignition.
Поэтому обязанности председателя Воспламенения принял на себя Вуббен.
So to Vubben fell the role — Speaker of Ignition.
Кроме того, нужно что-то для воспламенения пороха, чтобы он детонировал взрывчатку.
You also need something to ignite the gunpowder before it will detonate the plastic.
Неужели такой маленькой детонации окажется достаточно для воспламенения ядерного устройства? – Ну?
Was such a small detonation enough to ignite a nuclear device? “Well?”
— Химическое самовозгорание — процесс неопределенный. Особенно трудно установить время воспламенения.
Because chemical combustion is inexact, especially in the lead time to ignition.
Когда же Бэленджер нажал на кнопку воспламенения, факел вспыхнул, и пламя ударило в баллон.
When he clicked the tank's igniter, the torch flamed, burning into the tank.
Люди же Саладина, даже воспламененные священным пылом, быстро устанут от этой игры.
Saladin's own men, even ignited as they were by holy ardor, would quickly tire of that game.
Затем он развалился на части от второго взрыва, происшедшего от воспламенения бензина и мас– ла.
It crashed over, the rending of metal followed by a second blast as the gasoline and oil ignited.
Однако при их соединении происходит химическая реакция с выделением тепла и непроизвольным воспламенением. — Непроизвольным?
Together, however, they react chemically and generate enough heat to ignite spontaneously.' 'Spontaneously?'
Если соединить красный натрий и сульфат меди, то отдельного источника воспламенения не требуется.
You don't need a separate source of ignition if you combine red sodium and copper sulphate.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test