Translation for "вообразимый" to english
Вообразимый
adjective
Translation examples
adjective
В докладе ЮНКТАД приводится самый ясный из вообразимых аргументов, почему в данном случае речь идет о повестке дня, ориентированной на развитие.
The UNCTAD report offers the clearest imaginable argument why this is a pro-development agenda.
самым болезненным вообразимым способом.
in the most painful way imaginable.
Твоя квартира лучше моей во всех вообразимых смыслах.
Your apartment is better than mine in every way imaginable.
Ты будешь здесь со мной во всех вообразимых смыслах.
You'll be there with me in every way imaginable.
У нас есть все вообразимое для нужд ученика, в том числе воображариум.
We have every facility imaginable, including an imaginatorium.
У них даже есть книги со статистикой, где приведены все вообразимые причины смерти.
They even have books with actuaries lists of every cause of death imaginable.
А у вас есть вся вообразимая техническая база, и что вы мне предлагаете?
But you have all the technological advantage imaginable and what do you bring me?
Если такого типа путешествия во времени возможны, то любую вообразимую альтернативную историю в некотором смысле можно считать реальной.
If that kind of time travel were possible then every imaginable sequence of alternative history might in some sense really exist.
Все вообразимые виды преследования.
Every kind of harassment imaginable.
Но у врага были все вообразимые средства и возможности, а также невероятное благосостояние.
But that enemy had resources beyond imagination, wealth beyond belief;
Жизнь пульсировала и извивалась восторженно, исступленно, самозабвенно, наслаждаясь всеми вообразимыми проявлениями одного действа.
Life pulsed and shivered, deliciously, deliriously, in every imaginable variation on one act;
И тогда, если бы повезло, он воссоединился в смерти со всем, что потерял, потому что ничто другое не казалось ему возможным или даже вообразимым.
And then, with luck, to be reunited in death with all that he’d lost, because no other course seemed possible or even imaginable.
Минуту вокруг стояла тишина, потом воздух взорвался свистом, криками и мяуканьем на всех вообразимых языках.
For a moment al was silent, and then the air erupted with whistles, and shouting and catcals in every tongue imaginable.
Это взрыв света такой интенсивности, что границы оболочки исчезают и внутренние эманации выходят за границы вообразимого.
It is an explosion of light of such a magnitude that the boundaries of the shell are diffused and the inside emanations extend themselves beyond anything imaginable.
Смерть мужа и сына лишила ее всякого ощущения цели, ответственности да, собственно, и вообразимого будущего.
All sense of purpose, of responsibility, indeed of any imaginable future, were removed from her by the deaths of her husband and child.
Супердредноуты были сконструированы и построены так, чтобы выстоять под самыми ужасными вообразимыми ударами, и «Конкет» продолжал сбрасывать подвески.
Superdreadnoughts were designed and built to survive the most savage punishment imaginable, and Conquete went right on rolling missile pods.
Наши клиенты уходят в отчаянии, с грехом в самих себе, и для того, чтобы вернуться в игру, они совершают любые вообразимые зверства.
Our clientele leave in despair—a sin in itself—and in order to get back into the game, they'll commit any atrocity imaginable.
Ничуть не сомневаюсь в том, что наше турне будет величайшим успехом для нас обоих и в финансовом отношении, и в художественном, и во всех прочих вообразимых аспектах.
I couldn't be more certain that our tour will be the greatest success for us both, financially, artistically, and in every other way imaginable."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test