Translation for "возводимого" to english
Возводимого
verb
Translation examples
verb
12. Г-н Талеб (Сирийская Арабская Республика) говорит, что возводимая Израилем разделительная стена приводит к негативным последствиям, в том числе к увеличению числа беженцев, как отмечает Б'Целем - Израильский информационный центр по правам человека на оккупированных территориях.
12. Mr. Taleb (Syrian Arab Republic) said that the separation wall built by Israel had negative consequences, including creating more refugees, as noted by B'Tselem, the Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories.
Из этого явствует, что Израиль пытается аннексировать этот район, создав в долине реки Иордан ситуацию, почти идентичную той, которая существует в <<стыковой зоне>> между незаконной стеной, возводимой Израилем на оккупированной палестинской территории, в том числе в Восточном Иерусалиме и вокруг него, и <<зеленой линией>>.
It seems apparent that Israel is attempting to annex this area by creating a situation in the Jordan Valley almost identical to that of the "seam zone" between the unlawful wall being built by Israel in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem, and the Green Line.
При этом следует упомянуть, что несмотря на препятствия, искусственно возводимые азербайджанской стороной, число туристов, посещающих Нагорно-Карабахскую Республику, неуклонно увеличивается: за годы независимости Нагорно-Карабахской Республики ее уже посетили десятки тысяч иностранных граждан, -- а это является свидетельством того, что свободолюбивый народ Нагорного Карабаха обеспечил безопасную обстановку, а международный интерес к богатому культурному и историческому наследию нашей родины растет.
Meanwhile, it is worth mentioning that in spite of the artificial impediments created by the Azeri side, the number of tourists visiting the Nagorno-Karabakh Republic steadily grows: throughout its independent history, tens of thousands of foreign citizens have already visited the Nagorno-Karabakh Republic, which attests to the safe and secure environment established by the freedom-loving people of Nagorno Karabakh, and growing international interest in the rich cultural and historical heritage of our native land.
Возводимые с целью отражения этого «вторжения» тарифные барьеры подобны противотанковым ловушкам, траншеям и проволочным заграждениям, сооруженным для отражения или замедления предпринимаемого иностранной армией вторжения.
The tariff barriers that are put up to repel this invasion are like the tank traps, trenches and barbed-wire entanglements created to repel or slow down attempted invasion by a foreign army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test