Similar context phrases
Translation examples
18. В ретроспективе результаты представляются внушительными.
18. In retrospect the results are impressive.
Гражданское общество развернуло внушительные кампании в поддержку ядерного разоружения -- внушительные как по своему глобальному размаху, так и по их твердой решимости.
Impressive campaigns have been launched in civil society to advance nuclear disarmament -- impressive in both their global scope and their firm resolve.
Так что это помещение имеет внушительный послужной список.
So this is a place with an impressive track record.
Документация, имеющаяся в наличии у КР по ПГВКП, носит внушительный характер.
The documentation available to the CD on PAROS is impressive.
Увеличение численности участников программ электронного обучения не менее внушительно.
The increase in e-learning beneficiaries is equally impressive.
80. Хотя число ратификаций и внушительно, для самоуспокоенности нет оснований.
80. Impressive though the rate of ratification had been, there was no cause for complacency.
Внушительное число делегаций, которые выступали сегодня, весьма обнадеживает.
The impressive number of delegations who took the floor today is very encouraging.
Количество подписавших Договор государств выглядит внушительно - их свыше 140.
The number of signatory States of the Treaty is impressive — more than 140.
Он внушительно постучал себя по лбу, и я кивнул в знак согласия.
He touched his head impressively and I nodded.
На фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно.
They looked strangely impressive, silhouetted against the flames.
Опыт каждого рабочего поясняет эту связь с чрезвычайной наглядностью и внушительностью.
Every worker's experience illustrates this connection in an extremely graphic and impressive manner.
Гарри понятия не имел, что на ночь глядя понадобилось директору под открытым небом, но его фигура на фоне туманных сумерек казалась весьма внушительной.
What he had been doing out in the grounds Harry could not imagine, but there was something impressive about the sight of him framed in the doorway against an oddly misty night.
Ему еще в передней пришла было мысль: не снимать пальто и уехать и тем строго и внушительно наказать обеих дам, так чтобы разом дать всё почувствовать. Но он не решился.
While still in the entryway the thought had occurred to him of leaving without taking off his coat, thereby punishing the two ladies severely and impressively, so as to let them feel the whole weight of it. But he had not dared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test