Translation for "включенности" to english
Включенности
Translation examples
Включение технологий
Inclusion of technologies
Говорю о включении, не о выключении
Talk about inclusion, not exclusion
Рисунок включений делает его уникальным.
The pattern of inclusions makes it unique.
Я за включение, а не исключение.
I stand for inclusion, not exclusion.
Но мы просим о включении доказательств о пьянстве ответчика
But we ask for the inclusion of evidence of the defendant's drinking.
Ваше включение в эту группу до сих пор обсуждается.
Your inclusion in this group at all is a matter of lively debate.
Конечно, господин президент, потому что мне сказали, что они кандидаты на включение.
Absolutely, Mr. President, because I'm told that theirs is the party of inclusion.
Участие Майора Картер ознаменует первое включение в гонку пришельца в истории Петли.
Major Carter's participation will mark the first inclusion of an alien in Loop history.
Как обычно, она внимательно изучит ваши картины и стихи и выберет самые лучшие для включения в её Галерею.
She will, as usual, be carefully inspecting your artwork and poetry and selecting the very best pieces for inclusion in her Gallery.
Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.
My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.
Идет тестирование региональные вопросов для включения в его политическую программу, а также создание локального списка тем, которых он должен избегать.
We're testing regional issues for inclusion in his current platform as well as generating a statewide sector-specific list of topics he should avoid.
Наша Вселенная — мир включения, а не исключения.
This is a Universe of inclusion, not exclusion.
Он основан на включении, а не на исключении других.
It is based on inclusion, not exclusion, of others.
Для этого требуется логика включения, логика сетей и максимально широкого охвата;
A logic of inclusion, networking, and wide-net casting is called for;
А главное, в камне не было тончайших трещинок, вростков, ни одного включения.
More telling, the stone betrayed no delicate cracks, no pinpoints, not a single inclusion.
После формального включения Эббинга он вошел в Империю, где раздают наделы.
Following the formal inclusion of Ebbing into the empire, when plots were distributed.
Их включение в число Трехсот очень воодушевило всех. Попал в избранники и посол Аристо­дем.
their inclusion greatly heartened one and all. Aristodemos the envoy was also selected.
Подлинный холизм основывается на холархии — ранжировании возрастающей целостности, включения, охвата и заботы.
A true holism is based on holarchy—a ranking of increasing wholeness, inclusion, embrace, and care.
Еще год назад я был лишь соискателем, старающимся доказать, что достоин быть включенным во фратрию.
A year ago, I was simply a petitioner, working to prove my worth for inclusion into the phratry.
Но это означает не уничтожение индивидуальности, а лишь ее завершение и включение в нечто еще большее.
But this does not mean the obliteration of individuality, only its completion and inclusion in something even larger.
Говорить, что эволюция протекает путем дифференциации и интеграции — значит говорить, что она осуществляется посредством превосхождения и включения.
To say that evolution proceeds by differentiation and integration is to say that it proceeds by transcendence and inclusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test