Translation for "вискоза" to english
Вискоза
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Производство вискозы
Viscose production
▪ 100-процентный хлопок или вискоза
100% cotton or viscose
4. Удельный вес вискозы на глобальном рынке волокна составляет 6%.
Viscose, a wood-derived fibre, comprises 6% of the global fibre market.
136 х 96 х 96 см - 100-процентный хлопок или вискоза
136 x 96 x 96 cm - 100% cotton or viscose
Вискоза, волокно из продуктов переработки древесины, занимает третье место на глобальном рынке волокна.
Viscose, a wood-derived fibre, occupies the third place in the global fibre market.
- Косынка медицинская перевязочная (136 x 96 x 96 см, 100% хлопок или вискоза)
- Triangular bandage (136 x 96 x 96 cm, 100% cotton or viscose)
Увлажняющие носки из вискозы.
Viscose moisturizing socks.
Ты думаешь, в этой адской дыре есть французская вискоза?
You think they have French viscose in this hellhole?
Я ухватился за эту возможность, заскочил вечером в «Маркс и Спенсер» и купил весьма привлекательное свободное и длинное платье из грязновато-зеленой вискозы.
I seized the opportunity and nipped out to Marks & Spencer last night and bought a very attractive, loose-fitting, full-length dress in sludge-green viscose.
- свищу я приближающемуся такси, только что повернувшему с Восьмой авеню, но кто-то трогает меня за плечо, и когда я оборачиваюсь, передо мной стоит Бетани — девушка, с которой я встречался в Гарварде и которая потом бросила меня. На ней отороченный кружевами свитер и брюки из вискозы с крепом от Christian Lacroix, в руке открытый белый зонтик.
I whistle at an oncoming cab that has just turned off Eighth Avenue, but someone taps my shoulder and when I turn around, Bethany, a girl I dated at Harvard and who I was subsequently dumped by, is standing in front of me wearing a lace-embroidered sweater and viscose-crepe trousers by Christian Lacroix, an open white umbrella in one hand.
— Так или иначе… — вздохнув, я продолжаю. — В мужском туалете я увидел одного парня… стопроцентно с Уолл-стрит… в однопуговичном костюме от… Luciano Soprani… из вискозы, шерсти и нейлона… в хлопчатобумажной сорочке… от… Gitman Brothers… в шелковом галстуке от Ermenegildo Zegna, и, знаешь, я узнал парня, это брокер по имени Элдридж… я встречал его в Harry's, Au Bar, DuPlex и Alex Goes to Camp… везде, но… я зашел после него… и увидел… как он пишет что-то на стене… над писсуаром. — Я замолкаю, отпиваю ее пиво. — Когда он увидел, что я вошел… он перестал писать… убрал ручку Mont Blanc… застегнул штаны… сказал мне: «Привет, Хендерсон»… посмотрелся в зеркало, кашлянул… как будто он нервничал или… что-то в этом роде… и вышел. — Я снова замолкаю, делаю еще один глоток. — В общем… я подошел к писсуару… и прочел… что он написал.
..Anyway…" I sigh, continuing, "I saw some guy in the men's room… a total… Wall Street guy… wearing a one-button viscose, wool and nylon suit by… Luciano Soprani… a cotton shirt by… Gitman Brothers… a silk tie by Ermenegildo Zegna and, I mean, I recognized the guy, a broker, named Eldridge… I've seen him at Harry's and Au Bar and DuPlex and Alex Goes to Camp… all the places, but… when I went in after him, I saw… he was writing… something on the wall above the… urinal he was standing at." I pause, take a swallow of her beer. "When he saw me come in… he stopped writing… put away the Mont Blanc pen… he zipped up his pants… said Hello, Henderson to me… checked his hair in the mirror, coughed… like he was nervous or… something and… left the room." I pause again, another swallow.
noun
Полиэстр, вискоза или нейлон.
Polyester, rayon or nylon
Объектами диверсий стали и другие предприятия базовой промышленности и их сооружения, например предприятия по производству резиновых и бумажных изделий, полиграфической продукции и вискозы.
Other basic industry activities, such as rubber and paper production, the printing industry and the rayon industry, were the objects of sabotage at several facilities.
Это что, вискоза?
What is this, rayon?
Это высококачественная вискоза.
High tech rayon, it's fine.
А сейчас убирайся. Моим глазам больно смотреть на вискозу.
Now get out. rayon hurts my eyes.
Его используют в производстве вискозы, пленки, фастфуда.
It's used in making rayons, film and as a preservative in fast foods.
Я-то хоть не ношу на голове фуфайку из вискозы.
Because at least I'm not wearing a rayon sweater set on my face.
Не думаю, что вы сможете себе это позволить. Для вас лучшим выбором будет кимоно из вискозы.
In the price range you can afford, rayon might be a better choice.
Хотя Ланкин - очень хороший, уважаемый, начинающий израильский дизайнер, который, как уж получилось, просто предпочитает использовать вискозу.
Although Lankin is a very well respected emerging Israeli designer who just happens to favor cheap rayon.
Она была в светло-голубых штанишках из вискозы;
She was clad in pale blue rayon panties;
Большая часть белых волокон относилась к полиэстру и вискозе.
Most of the white ones were a polyester/rayon blend.
Райм тотчас же заметил, что эти нити не похожи на вискозу или полимеры, а значит, имеют природное происхождение.
Rhyme noted immediately that these weren't viscous rayon or polymer-based and therefore had to be natural.
На веревке, протянутой через комнату, постоянно сохли чулки и дырявые розовые трусики из вискозы.
There were always stockings and pink rayon knickers with holes in them hung on a string across the room to dry.
Оно коснулось ближайшего серого парня на фланге и его дешевый костюм вспыхнул так, словно он был из смолы, а не из вискозы.
It touched the nearest of the grey men on one flank, and his cheap suit went up as readily as if it was lined with tar instead of rayon.
Она закупила множество просторных штанов из вискозы, которые на ней выглядели экзотично и изысканно, а вовсе не как дешевая ерунда для подростков.
She bought a multitude of billowy rayon pants that looked extravagant and sophisticated when she tried them on not discount at all, not teenage.
Сегодня на Джин — жакет из жатого шелка, трикотажная юбка из вискозы, красные замшевые туфли с атласными бантиками от Susan Bennis Warren Edwards и позолоченные сережки от Robert Lee Morris.
Jean is wearing a red stretch-silk jacket, a crocheted rayon ribbon skirt, red suede pumps with satin bows by Susan Bennis Warren Edwards and gold-plated earrings by Robert Lee Morris.
На Эвелин жакет из вискозы от Anne Klein, юбка из шерстяного крепа, шелковая блузка из Bonwit's, антикварные золотые с агатом серьги из James Robinson, которые стоят примерно четыре тысячи долларов.
Evelyn's wearing an Anne Klein rayon jacket, a wool-crepe skirt, a silk blouse from Bonwit's, antique gold and agate earrings from James Robinson that cost, roughly, four thousand dollars;
Ясно, все это мне в наказание за то, что я увлеклась мелкой и легкомысленной беготней по магазинам вместо того, чтобы все лето носить рясу из вискозы и рисовать полоску сзади на ногах, а ещё за то, что я не участвую в праздновании Дня Победы.
It is all a punishment, I realize, for being obsessed by shopping in a shallow, materialistic way instead of wearing the same rayon frock all summer and painting a line down the back of my legs; also for failing to join in the VE Day celebrations.
– Целлюлоза используется для производства вискозы и целлофана, – вслух прочитала она появившийся на экране текст. – Тетрахлорид углерода в прошлом был главным активным веществом в огнетушителях и холодильных установках, однако затем от него отказались из-за его высокой токсичности.
“Cellulose is used in the manufacture of rayon and cellophane,” she called out to them as she read the text on the screen. “Carbon tet used to be a key ingredient in fire extinguishers and refrigeration, though it’s been abandoned because of its toxicity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test