Translation for "висение" to english
Висение
Translation examples
Интересно, есть мировой рекорд по висению?
Think there's a world record for hanging?
Согласованные замеры времени - конечно, но помните, что эта легенда о неопределенно долгом висении...
Consistent times -- sure. But bear in mind the myth is about hanging on indefinitely...
Наша цель - получить достаточно данных о связи между толщиной выступа и временем висения.
The goal is to come up with a set of data That correlates ledge thickness to hang time.
Итак, мы наполовину покончили с тестированием, и на данный момент мы установили, время висения обычного человека примерно равно 60 секундам.
So, we are halfway done with our testing, And so far, we've established An average hang time for the average joe
И теперь, когда до выхода Сфинкса из резонансной зоны оставалось менее четырёх стандартных месяцев, ему ещё больше не нравилось «висение» его флота около терминала.
And now that Sphinx would clear the RZ in less than four T-months, he was even less comfortable with hanging his fleet on the Junction.
Требую теста на алкоголь, и немедленно, — сказала я, собрав все остатки достоинства, возможные при шоке и висении вниз головой. — Вызовите полицию и скорую!
I demand to have a sobriety test right now,” I said, in as dignified a voice as I could manage, considering that I was shocked silly and hanging upside down, “Call the police immediately, please, and an ambulance.”
Через секунду-другую такого висения у Дэрин защекотало в носу, а глаза увлажнились. Оно и понятно: едкий запах этих специй на расстоянии вытянутой руки у кого угодно вышиб бы слезу. — Вот спасибо, доктор! — буркнула она и чихнула.
But after a moment of hanging there, a tickle started in the back of Deryn’s throat, and her eyes began to burn. Even an arm’s length away, the spices were fiery enough to notice. “Not bad, Dr.
Он находился в режиме висения в течение 10 минут, а затем проследовал в направлении иранского тыла.
It hovered for 10 minutes and then headed towards the Iranian rear.
В отдаленных районах страны единственным средством обеспечения связи с персоналом на месте зачастую было использование вертолетов в режиме висения с ретрансляционной станцией на борту.
In remote areas of the country, a hovering helicopter was often utilized as a repeater station that served as the only means of communication with personnel on the ground.
"Борт-5" в режиме висения.
Fox Five is hovering.
Ёто было что-то вроде висени€ на краю достаточно сумеречного мира any such a breach of commasЕ
That you could be sort of hovering on the edge of a quite a twilight world in that you went up against any such a breach of commas...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test