Translation for "взявший" to english
Взявший
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
В обеих беседах с членами Группы он подтвердил, что является гражданином той страны, гражданство которой ему предписывали взявшие его в плен конголезцы.
In both cases, he confirmed to the Group the nationality ascribed to him by his Congolese captors.
После освобождения она рассказала о том, что среди вооруженных людей, взявших ее в плен, были три мальчика, которым на вид было лишь 12, 15 и 17 лет.
She revealed after her release that three boys, whom she surmised were just 12, 15 and 17 years old, were among her armed captors.
Захваченные в плен комбатанты, а также некомбатанты, религиозная или этническая принадлежность либо политические убеждения которых вызывают подозрение у взявших их в плен лиц, подвергаются казни без суда и следствия.
Captured combatants are summarily executed, as are non-combatants whose religious or ethnic identity, or political opinion, make them suspect in the eyes of their captors.
Давайте теперь поговорим не как заключенный и человек, взявший вас в плен, а как ученые люди.
Let us talk together now, not as prisoner and captor, but as men of science.
Мартин с притворной мольбой посмотрел на взявших его в плен:
Martin looked with mock pleading at his captors.
Она посмотрела на дуло, затем подняла глаза на человека, взявшего ее в плен.
She glanced at it, then lifted her eyes to glare at her captor.
Засада этим утром оказалась для взявшего ее в плен отряда полной неожиданностью.
The ambush that morning had taken her captors completely off guard.
Она намеревалась добраться как можно ближе к своим друзьям и предупредить их криком, прежде чем ее взявшие ее в плен поймают ее.
She had to get close enough to her friends to yell a clear warning before her captors overtook her.
Сложена она была почти так же, как ее предки, обезьяны, и лазать умела намного лучше людей, взявших ее в плен.
Her body proportions were like those of her ape-like ancestors, and she could climb better than any of her human captors.
Партизаны, взявшие нас в плен, выдвигали популистские требования, например предоставить медицинскую помощь тропическим районам, где в это время был сезон эпидемий.
Our captors made populist demands, such as medical aid for the tropics, which were in epidemic season.
никого не избили и не застрелили, и взявшие их в плен люди не производили впечатления истеричных мясников, какими могли бы оказаться.
no-one had yet been beaten up or shot, and their captors didn’t seem to be the hysterical butchers they might have expected.
Офицер, взявший в плен Зопириона, передал его другому офицеру, в обязанности которого входило наблюдение за длинными рядами закованных в цепи пленных.
              Zopyros' captor delivered him to another Carthaginian, who was in charge of a long line of prisoners chained hand to hand.
Ленджиел находился не в лучшей позиции для проявления уважения к кому-либо. Дагреф и другие солдаты, взявшие его в плен, не ослабляли хватки.
Lengyel was not in a good position to grant anyone respect, and Dagref and his other captors did not loose their grip on him anyway.
Один из взявших меня в плен, хозяин, коснулся моего плеча холодной когтистой лапой и указал в направлении зиявшего в стене узкого дверного проема.
One of my captors touched my shoulder with a cold clawed hand and pointed in the direction of a narrow doorway set into the wall’s curving face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test