Translation for "весли" to english
Весли
Translation examples
Подайте два весла, чтоб оба мы могли грести - моя любовь и я...
Hat can carry two And both shall row My love and I...?
На каждом конце плота было по четыре длинных весла, – значит, плотовщиков должно было быть никак не меньше тридцати человек.
She had four long sweeps at each end, so we judged she carried as many as thirty men, likely.
Грант нес на плече весла.
Grant carried the oars on his shoulder.
Весла с плеском опускались в невидимую воду, поднимая невидимые брызги.
The water was invisible, but not the sediment it carried along.
Я уже говорил, что в речных путешествиях запасные весла никогда не бывают лишними.
The carrying of an extra paddle, or paddles, as I may have mentioned, is a not uncommon precaution on the river.
Да весла и не помогли бы кораблю с водоизмещением в две тысячи тонн.
With its enormous carrying capacity of two thousand tons, oars would have been almost futile.
— Разведчики не настолько сильны, чтобы таскать тяжелые вещи, — самодовольно заметила Весло.
"Explorers are not strong enough to carry heavy things," Oar replied smugly.
Однако вышла оттуда лишь Весло, со своим серебристым топором на плече.
Only one person emerged: Oar, carrying her silver axe.
Таким образом, это было сорокавесельное судно, причем на одно весло приходилось два человека.
It carried, thus, forty oars, with two men to each oar.
В ближайшем доме мы нашли что-то вроде носилок и потащили Весло по центральному проспекту.
We found a cot in a nearby blockhouse and carried Oar up the central boulevard.
Жан Весли Казо
Jean Wesley Cazeau
Это непрофессионально, Весли!
Very unprofessional, Wesley!
Это ты Весли?
Are you Wesley?
О, Боже, Весли.
Oh, God. Wesley.
- Чёрт возьми, Весли!
Oh, goddamn, Wesley.
Погоди, ты Весли?
Wait. Wait, you're Wesley?
Что скажешь, Весли?
How about it, Wesley?
Плохо дело, Весли.
This is bad, Wesley.
Чёрт тебя побери, Весли!
Fucking Christ, Wesley!
- Ты американец, Весли?
- Are you an American, Wesley?
Весли, посмотри на меня
Wesley, look at me.
– Что? – изумленно сказал Весли Ричер.
Wesley Richer said, "Huh?"
(Примечание. Джон Весли любит меня.
[Note.—John Wesley likes me.
Кошки. Их три. Бабуся, Джон Весли и Джем.
Cats. Three of them. Grandmamma, John Wesley and Marmalade.
Джон Весли всем видом показывал, что все прекрасно.
John Wesley continued to indicate that everything was very much all right.
Я всегда считал... – Пошли, – сказал Джон Весли, направляясь к двери. – А то опоздаешь.
I always understood——’ ‘Come on,’ said John Wesley, turning out of the front door. ‘You’ll be late.’
Джон Весли, еще больше, чем обычно, похожий на черную пантеру, появился в холле.
John Wesley, looking more like a long black leopard than ever, came into the hall.
Беседовать с меховым воротником, обвившимся вокруг шеи, сложно, но что ты думаешь, Джон Весли?
Difficult to talk to the fur-collar round your neck, but what do you think, John Wesley?
Джон Весли длинный и черный, он ходит по пятам за Реджинальдом, дожидаясь, пока тот наклонится вырвать сорняк.
John Wesley is long and black, and follows Reginald to heel, waiting for him to bend down to a weed.
Джон Весли ждал Реджинальда, и как только тот вылез из “морриса”, принялся выделывать восьмерки, отираясь о его ноги.
John Wesley waited for Reginald, and as soon as he was available did figures of eight between his ankles.
Боюсь, что в настоящий момент в Англии, если вы захотите увидеть настоящий рождественский праздник, вам надо обратиться к последователям Джона Весли, а не к канонической церкви.
At this moment in England, I am afraid that if you want real Christian fervor you must turn to the followers of John Wesley rather than to the Established Church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test