Translation for "вернись" to english
Вернись
Translation examples
К рассмотрению этого вопроса мы вернемся позже.
I will come back to that later.
К этому вопросу мы еще вернемся.
We shall come back to this issue.
К этому вопросу я вернусь позднее.
I will come back to this issue later.
Я позже вернусь к этому вопросу.
I shall come back to that issue.
Через минутку я, конечно, еще вернусь к докладу.
I certainly will come back to the report in a moment.
Мы вернемся к этим вопросам в конце месяца.
We will come back to these issues at the end of this month.
Мы еще вернемся к нему и выступим с подробными замечаниями по каждому пункту.
We will come back with detailed comments on it on every issue.
Я, быть может, еще как-нибудь вернусь к этому в будущем из бразильского кресла.
I may come back to that sometime in the future from the bench of Brazil.
Через минутку я, конечно, если можно так сказать, еще вернусь и к Фионе.
I also will certainly come back to Fiona in a moment, if I can put it that way.
Я вернусь, патлатый, вернусь.
I'll come back, O beard man, I'll come back!
Вернись с войны, мой милый, вернись
Come back, Johnny, Come back to me soon.
— Хагрид, выйди из своей хижины и вернись в школу, — ласково сказала Гермиона. — Вернись, мы все по тебе скучаем.
Come back and teach, Hagrid,” said Hermione quietly, “please come back, we really miss you.”
— Вернись! — кричал ему вслед Рон. — Вернись!
Come back!” Ron yelled after it, brandishing his broken wand.
– Перегрин Крол! – молвил он. – Вернись!
‘Peregrin Took!’ he said. ‘Come back!’
– Вернись, Саруман! – повелительно молвил Гэндальф.
Come back, Saruman!’ said Gandalf in a commanding voice.
А ты сиди смирно, пока я не вернусь или не позову!
Don’t you follow till I come back or call!’
Джагсон, вернись сюда, мы должны действовать организованно!
Jugson, come back here, we need to organise!
— Римус, Римус, вернитесь! — крикнула Гермиона, однако Люпин не ответил.
“Remus, Remus, come back!” Hermione cried, but Lupin did not respond.
Ему слышно было, как Дадли вслепую ковыляет по проулку, натыкается на стену, чуть не падает. — Дадли, вернись!
He heard Dudley blundering away, hitting the alley fence, stumbling. “DUDLEY, COME BACK!
— Гермиона, — позвал он и сам удивился спокойствию своего голоса. — Вернись. — В чем дело?
“Hermione,” he said, and he was surprised that his voice was so calm. “Come back up here.” “What’s the matter?”
—   Я вернусь. Вернусь, чтобы ты мне ее подарила. —   Возвращайся.
“I will. I’ll come back for it.” “Come back for it,”
– Вернись и бейся! – рыдал он. – Вернись!
"Come back and fight," he sobbed. "Come back."
— Вирэ, — сказал он тихо, — вернись. Вернись!
'Virae!' he said softly. 'Come back. Come back.
Вернитесь и вспомните, а потом уйдите и снова вернитесь.
Come back and remember and go away and come back.
- Нет, Молли, пожалуйста. Молли, вернись, вернись!
    “No, Molly, please, Molly, come back, come back,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test