Translation for "верден" to english
Верден
Translation examples
Международная встреча молодежи в поддержку мира МФОМ/ЮНЕСКО, август 2003 года, Верден, Франция
IYHF/UNESCO International Youth Meeting for Peace, August 2003, Verdun, France
Вилле-Коттере, Верден!
Villers Cotterets, Verdun!
- Я спросила его про Верден.
- I asked him about Verdun.
Эти кадры из Вердена.
These pictures are just in from Verdun.
Ее называют Ангелом Вердена.
They're calling her the Angel of Verdun.
В полевом госпитале, в окрестностях Вердена.
A field hospital outside of Verdun.
Например, Риту Вратаски, Ангела Вердена.
Look at Rita Vrataski, the Angel of Verdun.
Тебя и твоих людей направят в Верден.
You and your men will rejoin the Verdun sector.
А когда Верден был взят, Омега пропала.
And by the time we took Verdun the Omega was gone.
Мадам Ланвин, рядом с вами ваш земляк переживший ужасы Вердена.
Madame Lanvin, are you aware your countryman survived the horrors of Verdun?
И у них, по крайней мере, миллион долларов в банках Лондона или Вердена?
With at least a million dollars in the bank in London or in Verdun?
Сейчас серьезному нападению подвергался Верден.
Now Verdun was under serious attack.
Но Верден терпеливо ждал. Бальдабью продолжал говорить.
But Verdun was waiting: Baldabiou was talking.
Похоже на холмы вокруг Вердена.
Looks like some of the hills around Verdun.
Бальдабью он застал у Вердена, за бильярдом.
He found Baldabiou at Verdun’s, playing billiards.
Он остановился на привокзальной площади, у отеля «Верден».
He’d stopped the Chambord in the station square, in front of the Hôtel Verdun.
– Да, – хихикнул Дюкруа. – Герой Вердена, но я плюю на него.
“Yes,” Ducroix chuckled. “The hero of Verdun, but I spit on him.”
Я вошел в кафе-ротонду рядом с отелем «Верден».
I went into the rotunda-shaped café next to the Hôtel Verdun.
Обычно в этот час кабачок Вердена давно уже закрывался.
Normally at that hour, Verdun had already been closed for a while.
– Похоже, что на Верден готовится новая атака, – сказал Дэн.
      "Looks like there was going to be another offensive at Verdun," said Dan Cohen.
 — Кто послал солдат умирать под Верде ном? Вильгельм и Фош.
‘Who sent a hundred thousand soldiers to die at Verdun? Wilhelm and Foch.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test