Translation for "вашингтоне" to english
Вашингтоне
noun
Translation examples
- Вина Джорджа Вашингтона?
- George Washington's?
Вашингтон - красивый город.
Washington's beautiful.
Я взял книжку и начал читать что-то такое про генерала Вашингтона и про войну.
I took up a book and begun something about General Washington and the wars.
Приехал я в Вашингтон и первым делом отправился на коктейль, чтобы со всеми познакомиться.
I went down to Washington and the first thing that I went to was a cocktail party to meet everybody.
Один из студентов пригласил меня к себе домой и познакомил со своей только что возвратившейся из Вашингтона матушкой.
I was invited to one of the rabbinical students’ home, and he introduced me to his mother, who had just come back from Washington, D.C.
После войны физиков нередко просили приезжать в Вашингтон и консультировать разного рода правительственные учреждения, в особенности военные.
After the war, physicists were often asked to go to Washington and give advice to various sections of the government, especially the military.
Я же, не обладая никаким чувством социальной ответственности, противился, как только мог, любым предложениям отправиться в Вашингтон, — а это требовало, по тем временам, определенной отваги.
Meanwhile, I was having no feeling of social responsibility and resisting, as much as possible, offers to go to Washington, which took a certain amount of courage in those times.
Он подыскал и дом – крытую толем хибарку за восемьдесят долларов в месяц, но в последнюю минуту фирма откомандировала его в Вашингтон, и мне пришлось устраиваться самому.
He found the house, a weather beaten cardboard bungalow at eighty a month, but at the last minute the firm ordered him to Washington and I went out to the country alone.
Помню, в одной из тамошних комнат имелось окно с особой разметкой: в то время как раз строился мост Джорджа Вашингтона и работавшие в лаборатории люди наблюдали за этим делом.
I remember somebody’s room where they had marked a window: The George Washington Bridge was being built, and these guys in the lab were watching its progress.
На стенах у них висели картины – больше все Вашингтоны, да Лафайеты, да всякие битвы, да шотландская королева Мария Стюарт, а одна картина называлась «Подписание Декларации». Были еще такие картинки, которые у них назывались «пастель»; это одна из дочерей сама нарисовала, когда ей было пятнадцать лет;
They had pictures hung on the walls-mainly Washingtons and Lafayettes, and battles, and Highland Marys, and one called «Signing the Declaration.» There was some that they called crayons, which one of the daughters which was dead made her own self when she was only fifteen years old.
– В Вашингтон? – Ни в коем случае не в Вашингтон.
“For Washington?” “Absolutely not for Washington.
– В Вашингтоне. – Центром чего является Вашингтон?
Washington.” “And what’s Washington the center of?”
– Я был в Вашингтоне.
“I was in Washington,”
В Вашингтоне — вот где.
            In Washington. That was where.
Потому что мы в Вашингтоне.
Because this was Washington.
Нет, лучше в Вашингтон.
No, better—go on to Washington.
Сейчас он уже в Вашингтоне.
He1l be in Washington by now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test