Similar context phrases
Translation examples
Делегацию сопровождали эксперты г-н Марк Келли и г-н Р. Васу Пиллай.
The delegation was accompanied by Mr. Mark Kelly and Mr. R. Vasu Pillai, experts.
Гн Васу ГУНДЕН, Исполнительный директор Африканского центра конструктивного разрешения споров (АККОРД-Южная Африка)
Mr. Vasu GOUNDEN, Executive Director of African Center for Constructive Resolution of Disputes (ACCORD-South Africa):
- Васу Гунден, основатель и Исполнительный директор, Африканский центр по вопросам конструктивного урегулирования споров, Дурбан, Южная Африка
- Vasu Gounden, Founder and Executive Director, African Centre for the Constructive Resolution of Disputes, Durban, South Africa
3. Гн Васу Гунден, основатель и Директор-исполнитель Африканского центра конструктивного разрешения споров (АККОРД -- Южная Африка)
Mr. Vasu GOUNDEN, Founder and Executive Director of African Center for the Constructive Resolution of Disputes (ACOORD - South Africa)
- г-н Васу Гунден, Исполнительный директор Африканского центра по вопросам конструктивного разрешения споров (Африканский центр по вопросам конструктивного разрешения споров) (АККОРД-Южная Африка);
Mr. Vasu GOUNDEN, Executive Director of African Center for Constructive Resolution of Disputes (African Center for Constructive Resolution of Disputes (ACCORD -South Africa);
Дополнительную информацию можно получить у г-на Васу Вайтла или г-на Зака Ширли (тел. 1 (212) 963-9684 или 963-9196; электронная почта: [email protected]).]
For further information, contact Mr. Vasu Vaitla or Mr. Zak Shirley (tel. 1 (212) 963-9684 or 963-9196; e-mail [email protected]).]
Да вот пример ...с Васей Соловьевым, нормировщик наш.
Give you an example. There's this guy Vasya Solovyev - our tasksetter.
А когда он умер, я думаю - назову я тебя лучше Васей, чтоб люди не завидовали.
But after he died I picked "Vasya", so you wouldn't stand out.
Мать-то его, Феклиста, уж как же она его любила, Васю-то!
His mother, Feklista, how she loved him, her Vasya!
Проезжая через деревню, увидел я буфетчика Васю.
As I was driving through the village I caught sight of Vasya.
– Это что такое? – спросил я с изумлением. – А там, по моему приказу, шалунишку наказывают… Васю-буфетчика изволите знать? – Какого Васю?
"What is it?" I asked puzzled. "Oh, by my order, they're punishing a scamp of a fellow. Do you happen to remember Vasya, who waits at the sideboard?" "Which Vasya?"
Дзержин, однако, расслышал и показал Васе кулак, впрочем, как я понял, беззлобно.
Dzerzhin, however, overheard, and brandished a fist at Vasya, though good-naturedly, it seemed to me.
Делать вид, что между мной и дворником Васей нет никакой разницы, не собираюсь.
No way am I going to pretend that there’s no difference between me and Vasya the yard-keeper.’
– Какого Васю? – спросил Федя. – А вот того, что утонул, – отвечал Костя, – в этой вот в самой реке.
"What Vasya?" asked Fedya. "Why, the one who was drowned," replied Kostya, "in this very river.
– Ведь это тебя водяной звал, Павел, – прибавил Федя… – А мы только что о нем, о Васе-то, говорили.
"It was the water-spirit calling you, Pavlusha," said Fedya; "we were just talking of Vasya."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test