Translation for "вариантность" to english
Вариантность
Translation examples
Кроме того, она сообщила о существовании существенных локальных различий в уровне и качестве лечения и поддержки для трансгендерных и интерсексуальных людей, особенно гендерно-вариантных детей и трансгендерных подростков.
Additionally, it reported that considerable local variation is found in the level and quality of treatment and support for transgender and intersex people, especially gender variant children and transgender teenagers.
75. Также отмечена вариантность в отношении прав, подчеркиваемых компаниями, которые, как представляется, не связаны с предполагаемыми различиями по секторам, но которые вместо этого, судя по всему, отражают политическую культуру принимающих компании стран.
75. There are also variations in the rights companies emphasize that seem unrelated to expected sectoral differences, but which appear instead to reflect the political culture of company home countries.
Хотя ребенок младшего возраста, как правило, требует большей степени руководства, чем ребенок более старшего возраста, важно учитывать индивидуальные вариантные изменения способностей детей одного и того же возраста реагировать на ситуативные требования.
While a young child generally requires more guidance than an older child, it is important to take account of individual variations in the capacities of children of the same age and of their ways of reacting to situations.
Эта неясность не только открывает возможности для вариантного толкования и применения политики, но и затрудняет привлечение сбившихся с правильного пути руководителей к ответственности за их действия, независимо от того, являются ли такие действия умышленными или же это действительно ошибки.
The ambiguity not only allows for variations in the interpretation and application of polices but also renders it difficult to hold errant managers accountable for their actions, irrespective of whether such actions constitute deliberate or genuine mistakes.
Их часто лечат врачи, которые не обладают достаточными знаниями в вопросах гендерной вариантности, и в настоящее время отсутствуют какие-либо государственные органы, которые надлежащим образом отвечали бы за обеспечение того, чтобы такие услуги оказывались на одинаково эффективной и высококачественной основе во всей стране57.
They are often treated by professionals who have insufficient knowledge on gender variance and no state authority has currently taken adequate responsibility for ensuring that the services should be equally efficient and of high quality throughout the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test