Translation for "вальполичелла" to english
Вальполичелла
Translation examples
Бутылку Вальполичелла даль Форно 2007 года.
A bottle of the valpolicella, dal forno, 2007.
Это своего рода сорт вина из Вальполичеллы,
Which is a sort of Valpolicella-type wine,
Я не знаю больше никого, кто пьет Вальполичелла.
I didn't know anyone still drank Valpolicella.
Но мы давным-давно помирились за бутылочкой отличной Вальполичеллы.
But we made our peace ages ago Over a nice bottle of valpolicella.
— Вот, бутылочка отличной «Вальполичеллы» для нас.
“A good Valpolicella for us.”
– А мне принесите флягу вальполичеллы. – И больше ничего?
Mine is a decanted flask of the Valpolicella.” “Nothing else?”
Ко всему остальному у нас есть вальполичелла.
We have the Valpolicella for the other things.
– Тогда все, – сказал полковник. – Как насчет fiasco42 вальполичеллы?
the Colonel said. “What about a fiasco of Valpolicella?”
Так с кем же мне чокнуться бокалом вальполичеллы?
Now who would join me in a glass of Valpolicella?
— спросил Луиджи, с удовольствием потягивая свое «Вальполичелла».
Ray said. Luigi was drinking his Valpolicella with relish.
Он поднял бокал, наполненный только что откупоренной настоящей вальполичеллой.
He raised his glass, which had been filled with the decanted new and true Valpolicella.
– Рассказывай все, что хочешь, и выпей бокал вальполичеллы;
Just tell me what you wish and take this glass of Valpolicella and stop if it makes you feel badly.
– Он достал для вас вальполичеллу в больших оплетенных флягах по два литра; вот я принес вам графин.
“He has your Valpolicella in the big wicker fiascos of two liters and I have brought this decanter with it.”
Они все принимают как должное. Улыбаются, пьют свою «Вальполичеллу» и не задают скользких вопросов.
They’re just going with the flow. By the time we’ve all had a glass of valpolicella, everyone’s smiling and the tricky questions have stopped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test